Примеры употребления "поехали" в русском

<>
Поехали в Скотланд-Ярд, инспектор. Londra Emniyet Müdürlüğü'ne gidelim hadi.
Так поехали тем путем тогда. O zaman diğer yoldan gidelim.
Ну что, поехали поедим? Haydi şimdi yemeğe gidiyor muyuz?
Поехали. Всё, поехали. Başlayalım bakalım, hadi.
Да, поехали, я не против. Tamam o zaman, bu harika işte.
Всё, люди. Поехали! Haydi millet, kalkıyoruz!
Поехали дальше, поговорим о Джоше. Devam edelim. Hadi Josh hakkında konuşalım.
Вперед, поехали уже. Hadi çabuk, gidiyoruz.
И если бы мы поехали вместе, показали наше единство... Birlikte gitsek birlik ve beraberliğin çok güzel bir sinayli olur.
Ладно, брат, поехали. Pekâlâ, kardeşim. Hadi gidelim.
Поехали домой, бабуля, пока всё не кончилось слезами. Hadi herkes göz yaşlarına boğulmadan önce evimize dönelim, büyükanne.
Сюда, Бо, поехали. Hadi, Beau, gidelim.
Хикок и остальные поехали с ним. Hickok ve başkaları da onunla gidiyor.
Поехали! Ребята, держитесь! Tamam çocuklar, sıkı tutunun!
Так, ребята, поехали! Pekala çocuklar, işte gidiyoruz.
Поехали куда-нибудь, где весело. Hadi eğlenceli bir yerlere gidelim.
Чо, Ригсби, поехали. Cho, Rigsby, gidelim.
Да что с тобой такое? - Поехали... Haydi, senin ne olduğunu, değil mi?
Я нашёл основной след. Четверо отделились вот здесь, и поехали через этот проход, сэр. Belirgin bir iz buldum, ama dördü burada diğerlerinden ayrılıyor ve şu geçide doğru devam ediyor.
Давай, живчик, поехали. Haydi, Sparky. Devam et.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!