Примеры употребления "gidecek misiniz" в турецком

<>
Gidip çocuğun bedenini getirirsem, gidecek misiniz? Если я верну тело, вы уйдёте?
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Oh, pazartesi günkü duruşmaya kadar gidecek bir yerim yok. О, мне некуда идти до судебного заседания в понедельник.
Suriye pasaportum olmasaydı, "Duvara yakın bekler misiniz hanımefendi?" gibi son derece kibar bir cümleyi asla duymazdım ve çocukluğumun okul cezalarını hatırlamazdım. Если бы не мой сирийский паспорт, я бы никогда не услышала эту крайне вежливую фразу: "Не могли бы вы подождать в стороне у стены, мисс?", и я бы не вспомнила детские школьные наказания.
Bir dakika. Bizim varlığımızı bile fark etmeden öylece gidecek mi? Погоди, он собирается просто уйти, игнорируя наше существование?
Tamam. Harika. Şimdi bize kendi adınızla bankanızın adını söyler misiniz? А теперь, пожалуйста, назовите себя и ваш банк.
Bugün de işe gidecek misin? Ты идёшь сегодня на работу?
Şu son imzayı atmanız için onu tutmamı ister misiniz? Мне подержать его, чтобы вы могли поставить подпись?
Sizin başka gidecek yeriniz yok mu? Вам что, больше пойти некуда?
Bay Holmes, şapkayı takabilir misiniz? Мистер Холмс, можете надеть кепку?
Bir sürü para boşa gidecek değil mi? Ведь на это уйдет большая сумма денег?
Şunu açabilir misiniz lütfen? Можете открыть вот этот?
Lila üniversiteye gidecek, değil mi? Лайла пойдет в колледж, так?
Peder, bir şey söyleyecek misiniz? Пастор, вы хотите что-нибудь сказать?
O okula gidecek ve bu son sözüm. Она идет в школу и это окончательно.
Bir dakika müsade, lütfen.. Kapıda bekleyebilir misiniz? Вы не могли бы буквально минутку подождать за дверью?
Lorca çıkıp gidecek, senin de bana güvenmen gerekiyor. Лорка уйдет, а тебе придется просто довериться мне.
Bay Rory, keser misiniz şunu? Мистер Рори, вы можете прекратить?
B gelecek, araştırmasını yapacak ve yoluna gidecek. Б придет, сделает свои открытия и уйдет.
Çocuklar yakacak bir şey bulabilir misiniz? Парни, можете найти что-нибудь горючее?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!