Примеры употребления "gibi görünüyor muyum" в турецком

<>
Roger, dul gibi görünüyor muyum? Роджер, я выгляжу как вдова?
Linda, gelin gibi görünüyor muyum? Линда, я выгляжу как невеста?
Hamile gibi görünüyor muyum ki? Разве я похожа на беременную?
Sana ergen gibi görünüyor muyum? Разве я похожа на подростка?
Louis, sana yetişkin bir kadın gibi görünüyor muyum? Хорошо. Луис, по-твоему я похожа на взрослую женщину?
Şimdi mantıklı görünüyor muyum? Я выгляжу мудрым сейчас?
Yapı sanki kemiklerden yapılmış gibi görünüyor! Сооружение как - будто сделано из костей!
At üstünde iyi görünüyor muyum Sam? Я уже отработал лошадь, Сэм?
Arkadaşı ona katıldığında, giydiği geleneksel elbiseyle arkadaşının renk kattığı günümüze ait elbise arasında bir rekabet varmış gibi görünüyor. Когда к ней присоединяется подруга, это становится похожим на соревнование между её традиционным платьем и современным платьем её напарницы.
Mutlu görünüyor muyum, Quark? Я выгляжу радостным, Кварк?
Üzgünüm, ama her şey dağılıyormuş gibi görünüyor. Мне жаль, но кажется, всё распадается.
Arkamda ışıkla güzel görünüyor muyum? Я красивая в свете свечи?
Küçük bir yardım kullabilecek olan senmişsin gibi görünüyor. Вы выглядите так, как-будто вам нужна помощь.
Eve gidiyor muşum gibi, görünüyor muyum, Lara? Джон. - Думаешь, теперь я попаду домой?
Sadece ikimiz varız burada, ne bileyim sanki küçük bir hukuk mahkemesi gibi görünüyor. Только, нас здесь двое, это похоже маловато для законного суда, знаете?
Onlardan çoğuna sahipsin gibi görünüyor. Кажется у тебя их много.
Bana sağlıklıymış gibi görünüyor. По мне так здоров.
Savaşın atlısı gibi görünüyor. Звучит как всадник войны.
Yalnız gelmiş gibi görünüyor. Похоже он приехал один.
Yön değiştiriyor gibi görünüyor. Похоже, он поворачивает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!