Примеры употребления "getirdi" в турецком с переводом "привез"

<>
Beni birkaç gün önce bir adam getirdi. Один человек сюда привез несколько дней назад.
Beni de böyle bir gemi getirdi. Такой же корабль привез меня сюда.
Seni Pakistan'dan buraya O mu getirdi? Он привез тебя сюда из Пакистана?
Macon beni buraya bu yüzden getirdi. Вот Мэйкон и привез меня сюда.
Neden Charles Widmore seni adaya geri getirdi? Зачем Чарльз Уидмор привёз тебя на остров?
Dün gece birkaç devriye Nate'in cinayetiyle ilgili bir şüpheli getirdi. Кое-кто из наших вчера вечером привез подозреваемого в убийстве Нейта.
Anladım, Çinli General Dört Babaları buraya getirdi ve Çin Mafyası onları satın alacak. Я понял, этот китайский генерал привёз сюда Четырёх Отцов а Триада выкупает их.
Ama sandık üstüne sandık getirdi ve Terör Dönemi'nden sonra dahasını almak için geri döndü. Он привёз множество ящиков, а после Эпохи террора вернулся, чтобы купить ещё.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!