Примеры употребления "geri vereceğim" в турецком

<>
Diyor ki, "bunu bir kere daha yaparsan ördeği sana geri vereceğim." Она ему "Если ты это повторишь, я отдам тебе твою утку".
Ben bunları geri vereceğim. Я собираюсь его вернуть.
İşte şimdi kılıcını geri vereceğim sana. Сейчас я верну тебе твой меч.
Tamam, anladım. Motosikleti geri vereceğim. Geri vereceğim. Хорошо, хорошо, я отдам тебе мотоцикл.
buna karşılık olarak sana ortağını geri vereceğim. За это я верну тебе твоего напарника.
Ve parayı geri vereceğim. Я собираюсь вернуть деньги.
Ona parasını geri vereceğim. Я могу отдать деньги.
Bir kaç gün sonra geri vereceğim. Я верну их через несколько дней.
Eğer gerçek filozof taşı yaratılırsa, Al'a normal vucudunu geri vereceğim, sonra yok olucaz. Если получится настоящий философский камень, я верну Алу человеческое тело, а затем исчезну.
Ben de sana geri vereceğim. И ты получишь его обратно.
Hayır, onun cebinden aldığım her kuruşu geri vereceğim. Я забираю каждую копейку, которую он присвоил. Пожалуйста.
Paranızı geri vereceğim tamam mı? Я отдам деньги, ладно?
herkesten özür dileyip, aldıklarımı geri vereceğim. я перед всеми извинюсь и все верну.
Sana ruhunu geri vereceğim. Я верну тебе душу.
Lonnie Perkins'i serbest bıraktığınızda, size bu kontrolü geri vereceğim. Как только отпустите Лонни Перкинса, я верну контроль вам.
Malını geri vereceğim sana. Я верну твою собственность.
Sana hamsterını geri vereceğim! Я верну твоего хомяка!
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Kalan son paramı da adama vereceğim. Я просто отдам им оставшиеся деньги.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!