Примеры употребления "geri döndük" в турецком

<>
Bar çok pahalıydı, biz de buraya geri döndük. Пабы слишком дорогие, так что мы вернулись сюда.
Tamam geri döndük yani yolumuza devam ederken aynı anda yaratık öldüreceğiz. Мы вернулись, а значит, мы идём и убиваем монстров.
Tam da bıraktığımız ana geri döndük. Мы вернулись в тот же момент.
Geri döndük ve düğüm elimizde. Мы вернулись и привезли узел.
Senin için geri döndük! Мы вернулись за тобой!
Evet, geri döndük. Да, мы вернулись.
Ve İrlanda tarihi dersine geri döndük. Опять возвращаемся к урокам истории ИРА.
Başladığımız yere, görsel agnoziye geri döndük. Мы вернулись к самому началу. Зрительная агнозия.
Ah, Anne, geri döndük! О, мама, мы вернулись!
Oyuna geri döndük yani. Мы вернулись в игру.
O zaman seninle birlikte başladığımız yere geri döndük Elektra. Возвращаемся к тому, с чего начали, Электра?
En başa geri döndük. Вернемся к самому началу.
Ve sonuncusunu bulmak için geri döndük. мы вернулись, чтобы найти последний.
Ama artık geri döndük. Но теперь мы вернулись.
Kaldığımız yerden devam etmek üzere Filipinler'e geri döndük. Мы вернулись на Филиппины, чтобы продолжить съемки.
Ay ışığı altında geri döndük. Домой плыли при свете луны.
Ne diye buraya geri döndük ki? На какой чёрт мы сюда вернулись?
O zaman geri döndük. Мы снова в седле.
Noel için geri döndük. Мы вернулись на Рождество.
İşimize geri döndük ve hayatımıza devam ettik. Мы вернулись к работе и повседневным делам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!