Примеры употребления "gerek" в турецком с переводом "должна"

<>
Ne olursa olsun, Annie Walker'ın da soruşturmada bulunması gerek. И всё же Энни Уолкер должна присутствовать на разбирательстве тоже.
Canım, benim için bir şey yapman gerek. Родная, ты должна кое-что для меня сделать.
Yine sana isim mi vermem gerek? Я снова должна дать тебе имя?
Gidip posta kutusuna bakman gerek, unuttun mu? Ты должна встать и пойти проверить почтовый ящик.
Mutlu çiftimizin bunu duyması gerek. Счастливая пара должна это услышать.
Ama şimdi her şeyi anlatman gerek bana. Но теперь ты должна мне всё рассказать.
Senin de onun ölmesini istemen gerek. Ты тоже должна желать ему смерти.
Carrie hemen gidip ailemi alıp, onları güvenli bir yere götürmen gerek. Кэрри, ты должна увезти мою семью. Отвези их в безопасное место.
Biraz dinlendikten sonra, beni güvenli bir yere götürmen gerek. После небольшого отдыха ты должна отвести меня в безопасное место.
Ona hayat verildiğine göre şimdi de hayat alması gerek. Ей дали жизнь и теперь она должна ее забрать.
Her ne halt dönüyorsa, bu işin sonu Kira'ya dokunduğu an her şeyi göze alman gerek. Что бы не происходило, если это хоть как-то затронет Киру, ты должна забить тревогу.
Ve bunun bir şekilde farklı olduğunu umut etmen gerek. И ты должна надеется, что все будет по-другому.
Bu gece işlerinin bitmesi gerek. Эта ночная работа должна закончиться.
Darlene, benim için bir şey yapman gerek. Дарлин, ты должна кое-что сделать для меня.
Önder'in bunu Gök Halkı'nın ta kendisinden duyması gerek. Вождь должна узнать об этом от Людей Неба.
Dr. Clarkson'a bir mektup yazıp akşam yemeğinden önce göndermem gerek. Я должна написать доктору Кларксону и отправить письмо до обеда.
Hayır, ben kazandım, bu yüzden dinlemen gerek. Нет, я выиграл, поэтому ты должна выслушать.
Hafta içi çalışması gerek, ve hafta sonları da arkadaşının doğum günü var. В будни она должна работать, а по выходным отмечает день рождения подруги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!