Примеры употребления "genetik testlere" в турецком

<>
Gidip genetik testlere başlayın. Идите проводите генетический тест.
Onlar, genetik mutasyonlar serisinin ya da anormalliklerin sonuçları. Они являются результатом ряда генетических мутаций, или аберраций.
Sınırlarını belirlemek için tasarlanmış olan bir takım testlere maruz kaldın. Nanitlerini karşılık vermeleri için zorladık. Тебя подвергли ряду тестов для определения твоих возможностей, чтобы наниты отреагировали и расширили их.
Testler daha çok genetik bir sebepten olduğunu kanıtladı. Но анализы показали, что это скорее генетическое.
duyumsal testlere cevaplar hastadan hastaya değişir. Реакция на сенсорные тесты постоянно варьируется.
Genetik doğum genleri aktarır. Генетическое рождение передаёт гены.
Bu duyumsal testlere Sam'ın vereceği yanıt kritik olacak. Реакция Сэма на эти сенсорные тесты очень важна.
Arkeoloji, Genetik ve Silah Araştırma. Археология, генетика и военные разработки.
Tüm testlere rağmen hala birşey yok. Тест за тестом, и ничего.
Ve böylece kızıl saç, çiller ve ince deri, tamamen genetik olarak taşınır. Итак, красные волосы, светлая кожа и веснушки - всё это передается генетически.
Adam gibi bir bahane bulamazsan testlere de giremeyeceksin. Тебе понадобится оправдание иначе ты не пройдёшь тесты.
Bir DNA zinciri üç milyar genetik koddan oluşur. Полная цепочка ДНК содержит три миллиарда генетических кодов.
Doktorlar genetik bir beyin hastalığından olduğunu söyledi. Доктор сказал, это генетическое заболевание мозга.
"Bu organizma türetilmiş genetik materyal kayıtlı bir entellektüel üründür." "Этот организм и производные генетические материалы являются интеллектуальной собственностью".
Virüsü oğlu üstünde denemişler, en yakın muhtemel genetik eşleşme. Вирус протестировали на его сыне, ближайшее возможное генетическое совпадение.
Bu genetik saçmalıktan anlıyor musun? Ты понимаешь этот генетический бред.
Ama kalp nakli Theo'yu, diğerleri gibi genetik Chimera yapardı. Но пересадка сделала бы Тео генетической химерой, как остальных.
Adamın genetik anormalliği var. У него генетическая аномалия.
Botanik ve Genetik Mühendisliği doktorası var. Степень по ботанике и генной инженерии.
Ana akım kuruluşlarının bakmaya bile tenezzül etmediği kanıtlanmamış gelişmiş genetik teknolojileri destekliyoruz. Поддерживаем неизученные генетические технологии, к которым массовые учреждения даже не прикасаются.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!