Примеры употребления "gemi seyahati" в турецком

<>
İki kişilik gemi seyahati. Это круиз для двоих.
'dan fazla limana uğrayan gemi. судно заходящее более чем в портов.
Pek fazla seyahati yok. Немного же ты путешествовала.
Bunu hurdaya verip yerine yeni ve daha güvenli bir gemi alıyoruz. Сдадим его на металлолом, и закажем новый, безопасный корабль.
Kurbağa, güvenli seyahati semboller. Это лягушка. Символ безопасного путешествия.
Gemi enkazından alıp kullanabileceğimiz bir şeyler olmalı. Наверное, можно что-нибудь с корабля отодрать.
Çünkü hayaller gerçeklerden daha önemli bir hal alınca, seyahati, yapmayı ve yaratmayı bırakıyorsunuz. Ведь когда сны становятся важнее реального мира, ты перестаешь путешествовать, строить, создавать.
Eric, Nell, o gemi hızlı bulmak! Эрик, Нелл, быстро найдите это судно.
Bir de Meksika seyahati ekleyin. Я устал. Поеду в Мексику.
Biz gemi yapmıyoruz değil mi? Корабли мы явно не строим...
Bir dahaki kitap için yapacağım Borneo seyahati... Моё путешествие в Борнео для следующей книги...
Toparlanın bir gemi yörüngeden ayrılıyor. Коммандер, корабль покидает орбиту.
Biliyorsun, bu alt tarafı bir Stockholm seyahati değil. Это не просто поездка в Стокгольм, сам знаешь.
Be gemi zeki kişilerle dolu. На корабле полно разумных существ.
Hanımefendileri seyahati suç mu sayar? Ваша светлость считает путешествие преступлением?
Bakın, bu gemi eski ve hasarlı. Слушайте, этот корабль стар и поврежден.
Bu araba seyahati boyunca uyanık kalmak zorunda kalan aptallara acıyorum. Я сочувствую болвану, которому нельзя засыпать всю эту поездку.
Efendim, başka bir gemi algılıyoruz. Сэр, мы фиксируем другой корабль.
Çünkü hayaller gerçeklikten daha önemli hale gelince, seyahati, yapmayı ve yaratmayı bırakıyorsun. Ведь когда мечты становятся важнее реальности, Ты прекращаешь путешествовать, строить, созидать.
Oğluma, tahtadan bir gemi maketi yapmasına yardım ediyordum. Я помогал своему сыну с моделью корабля из дерева.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!