Примеры употребления "gelsen" в турецком

<>
Rick, benimle birlikte gelsen iyi olacak. Рик, тебе лучше пойти со мной.
Carol sanırım benimle gelsen iyi olur. Кэрол ты должна пойти со мной.
Sen parka gelsen de ben sana özel bir gezi ayarlasam? Ты придёшь в зоопарк, а я проведу частную экскурсию...
Parker, buraya gelsen iyi olur. Паркер, тебе лучше подойти сюда.
Geri gelsen iyi olur sürtük. Тебе лучше вернуться, стерва!
Bizimle gelsen zahmet olur mu? Не возражаешь пойти с нами?
Benimle gelsen daha iyi olmaz mı? Может лучше тебе пойти со мной?
Hemen buraya gelsen iyi olacak ufaklık. Младший, тебе стоит приехать сюда.
Bish, buraya gelsen iyi olur. Биш, тебе стоит подойти сюда.
Chase, eve gelsen iyi olur. Чейс, тебе лучше приехать домой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!