Примеры употребления "gelecekten gelen" в турецком

<>
Yani her şeyi gördükleri için gelecekten gelen palyaço kılığına bürünme ihtiyacı hissettin. И они настолько зоркие, что тебе пришлось нарядиться клоуном из кошмара.
Harika, gelecekten gelen bir suçlu daha. Чудесно, ещё один преступник из будущего.
Gelecekten gelen bir kahramanım. Я герой из будущего.
Gelecekten gelen Siyah Giyen Adamlar ajanıyım. Biz ortağız. Я агент Людей в Черном но из будущего.
Gelecekten gelen bir polisim. я коп из будущего.
Önceleri bunu gelecekten gelen bir vahiy olarak algıladım. Раньше, я считал это откровением о будущем.
Cevap verme zamanı, gelecekten gelen adam. Время для ответов, человек из будущего.
Gelecekten gelen bir eğlence parkı olabilir. Возможно, парк развлечений из будущего.
Alec'in yarattığı alternatif gelecekten gelen bir asker. Солдата из альтернативного будущего, созданного Алеком.
Gelecekten gelen bir başka Nakamura. Другой Накамура, из будущего.
Gelecekten gelen yiyecekler yiyorum. Я ем еду будущего.
Gelecekten gelen çöpçüler gibi hissediyorum. Я как дворник из будущего.
Saygılar, asil halk ve gelecekten gelen ziyaretçiler. Приветствую, королевские подданные и гости из будущего.
Neden, gelecekten gelen başka tarihçilerin önemli olaylara tanık olması için geri geldiklerine dair bir kayıt yok? Почему нет никаких записей о других историках из будущего, путешествующих в прошлое чтобы засвидетельствовать важное событие?
Dük veya Kralı ziyarete gelen başka biri içindir. Да это просто какой-то герцог приехал к королю.
Bu kaset gelecekten gelmis. Эта плёнка из будущего.
Başka aklına gelen isim var mı? Других имён на ум не приходит?
"Selam, biz gelecekten geldik." "Привет, мы из будущего".
Savcılık ofisinden gelen haberleri duymadınız değil mi? Вы ещё не получили новости из прокуратуры?
Neden gelecekten bahsedelim? " Зачем говорить о будущем?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!