Примеры употребления "gecelik" в турецком

<>
İki taksi, bir uçak ve bütün gecelik bir otobüs yolculuğuyla buraya geldim. Я дважды брала такси, садилась на самолёт и провела ночь в автобусе...
Sadece birkaç gecelik zararsız eğlenceydi. Просто несколько ночей безобидного веселья.
Bayanlar ve baylar, tek gecelik gösterimiz. Дамы и господа, лишь один вечер!
Nikki ve ben sadece bir gecelik kamp yapmaya gidiyoruz. Просто мы с Никки идём в поход на ночь.
Lütfen, lütfen şu sopayı bir gecelik götünden çıkarıver. Прошу, вытащи палку из задницы на одну ночь.
Sadece evlenmeden bir ay önce kardeşinin tek gecelik ilişkisi olacak bir erkek striptizci gibi daha çok. Только вместо стриптизера будет парень на одну ночь для твоей сестры за месяц до ее свадьбы.
Bence bu gecelik bu kadar iş konuşmak yeter. Думаю, хватит говорить о делах на сегодня.
Sigorta şirketi sadece iki gecelik masrafları karşılıyor. Потому что страховая компания оплатит только ночи.
Bir gecelik ilişki onu ebeveyn yapmaz. Одна ночь не делает его отцом.
Mary'nin hayatını birkaç gecelik arzu için tehlikeye mi atacaksın? Ты будешь рисковать жизнью Марии ради нескольких страстных ночей?
Sadece bu gecelik burada kalmama izin verin yarın sabah kendi yoluma gideceğim. Дай мне пережить эту ночь, и утром я пойду своим путём.
Wilhemina Lawson, kazadan önceki gece öyle bir gecelik giyen birini görmüş. Вильгемина Лоусон видела кого-то в таком халате в ночь перед несчастным случаем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!