Примеры употребления "на ночь" в русском

<>
Да, я бы остался на ночь. Evet, bu gece kalmayı çok isterim.
Вам следует остаться на ночь для обследования. Bu gece gözlem için burada kalmanı istiyorum.
Я закончила на ночь. Bu gece işim bitti.
Но я останусь там на ночь. Bu demek ki gece orada kalacağım.
Хорошо, но я остаюсь сегодня на ночь ок? Pekala, ama bu gece sende kalıyorum, tamam?
Я останусь у тебя на ночь. Baba, bu gece burada kalacağım.
Я остался на ночь утешить ее. Teselli etmek için akşam ona uğradım.
Да, вы записаны. Мистер Финнерти, одноместный номер на ночь. Evet Bay Finnerty, bu gece için tek kişilik odanız ayrıldı.
Просто выметайся отсюда на ночь. Bu gece ortadan kaybol yeter.
Кто закрывал на ночь кабинет? Dün gece ofisi kim kapattı?
Отель переполнен, и вам придется устроиться на ночь вместе. Otel kalabalık, ikiniz bu gece aynı odada kalmak zorundasınız.
Тем временем, они предложили нам остаться на ночь. Bu sırada, bize geceyi burada geçirmemizi teklif ettiler.
Я надеялась, что могу остаться на ночь. Bu gece burada kalmam sorun olmaz diye umuyordum.
Они попросили меня принести верёвку и одеяло. На ночь глядя. Böyle bir gecede benden bir ip ve bir battaniye istediler.
Можно, я останусь на ночь? Bu akşam sende kalsam olur mu?
Я верю Вам, Вы получаете больше воды, продовольствия, возможно даже одеяло на ночь. Size inanırsam, daha fazla su, yemek, hatta gece için bir battaniye bile alabilirsiniz.
Его алиби на ночь нападения не подтвердилось. O gece için verdiği ifade sağlam çıkmadı.
Вряд ли меня оставят на ночь, но всё-таки. Geceyi içeride geçireceğimi sanmıyorum ama ne olur ne olmaz.
Я отпустил его на ночь. Gecenin kalanı için izin verdim.
Даже на ночь не останешься? Gece kalmayacaksın bile öyle mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!