Примеры употребления "geçen" в турецком с переводом "прошлой"

<>
Geçen hafta peyzajcının biri beni işe aldı. Sabıka kaydım gelinceye kadar. Меня взяли садовником на прошлой неделе, пока не пришла проверка.
Geçen gece, sen ve Shephard yaptınız. Прошлой ночью ты и Шепард сделали это?
Geçen akşam öldürülen Carson hakkında bir kaç şeyi takip ediyordum. Я хотел уточнить пару деталей убийства Карсон, прошлой ночью.
Adı Rachel Lessing, yaşında, geçen hafta ortadan kayboldu. Рэйчел Лессинг, лет, объявлена пропавшей на прошлой неделе.
Geçen hafta onunla tanıştığını inkar etti. Он отрицал, что встречался с ней на прошлой неделе.
Orada yaşayan biri geçen gece ışıkların açık olduğunu söyledi. Сосед сказал, что видел свет там прошлой ночью.
Dinle, karım, geçen gece buralardan geçti. Послушайте, моя жена проезжала здесь прошлой ночью.
Geçen gece kadın öldürüldü, resim de kayıp. Прошлой ночью она была убита. А картина исчезла.
Dan, selam. Geçen akşam doğru düzgün konuşamadık, ama ben... У нас не было возможности поговорить прошлой ночью, но я...
Geçen hafta liman civarında tuhaf bir şeyler gördün mü? В порту на прошлой неделе не было ничего странного?
Geçen gece rüyamda bir sürü tavuk gördüm. Прошлой ночью мне приснилась целая стая кур.
Daha geçen hafta bir gençle çeteden çıkması için konuştum. Я говорил с парнем из банды на прошлой неделе.
Geçen gece, hastalarımdan biri kaçtı. Один из пациентов сбежал прошлой ночью.
Malcolm Price geçen hafta vefat etti. Малькольм Прайс умер на прошлой неделе.
Cath geçen hafta grip olmuştu, şimdi de Lena'ya geçmiş. Лена подхватила грипп, которым Кэт заразилась на прошлой неделе.
Her neyse, geçen gece haber alma sinyallerinin takibi fiber-optik bir iz bırakır mı araştırdım. Так прошлой ночью я искал данные об перехвате цифровых данных и какие он оставляет следы.
Geçen hafta büyük bir toplantı oldu, değil mi? Там была большая встреча на прошлой неделе, верно?
Geçen hafta sonu benim bazı işlerimi yaptı da. Она выполнила пару моих поручений на прошлой неделе.
Bu davadaki delilleri geçen bahardaki günlük bir periyod üzerinde yoğunlaştıracağız. И эти доказательства будут основываться на -ти днях прошлой весны.
Hadi geçen geceyi unutup yeni bir başlangıç yapalım. Давай забудем о прошлой ночи и начнем сначала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!