Примеры употребления "geçen hafta" в турецком

<>
Geçen hafta butiğine bir baskın düzenlendi ve bir çalışanı, mağazayı paravan olarak kullanıp kokain satmaktan tutuklandı. На той неделе в его бутике был арест. Один из его сотрудников торговал кокаином прямо в магазине.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Geçen hafta peyzajcının biri beni işe aldı. Sabıka kaydım gelinceye kadar. Меня взяли садовником на прошлой неделе, пока не пришла проверка.
Yatmadan önce, geçen hafta yaşananları en ince ayrıntısına kadar kafamda tartıp duruyorum. Ночью прокручиваю в голове каждую деталь того, что было на той неделе.
Geçen hafta karım bir eve bayıldı. Моей жене на выходных понравился домик.
Adı Rachel Lessing, yaşında, geçen hafta ortadan kayboldu. Рэйчел Лессинг, лет, объявлена пропавшей на прошлой неделе.
Belki haberin vardır, Bay Thompson geçen hafta elim bir trafik kazasında öldü. Как вы знаете, мистер Томсон трагически погиб в автокатастрофе на прошлой неделе.
Geçen hafta komite toplantısında muhteşem bir yer öğrendim. На заседании комитета я узнал о великолепном местечке.
Daha geçen hafta bir adamı köpek öldürdü diye hapse attılar. На прошлой неделе парня посадили в тюрьму за убийство собаки.
Geçen hafta burada bir işte çalışmıştım. Я здесь работал на прошлой неделе.
Geçen hafta, Bayan Ann Curran-Matthews. Прошлая недель, миссис Энн Каррэн-Мэтьюс.
Hayır, hayır. Bu geçen hafta çekilmiş. Нет, это снято на прошлой неделе.
Sahibinin geçen hafta şehrin öbür yakasında.... öldürüldüğünü göz önünde bulundurursak.... epeyce seyahat etmiş bir telefon bu. А телефон круто путешествует, учитывая, что его владелец был убит на другом краю города неделю назад.
Bob'la geçen hafta konuştum. Я разговаривал с Бобом.
Geçen hafta sizinle hazırladığımız taslak metin oyuna dâhil edildi. Черновик, который мы подготовила, уже в игре.
Bu cümle geçen hafta okulun her yerinde mantar gibi ortaya çıkmış. То самое граффити, которым всю школу изрисовали за прошлую неделю.
Geçen hafta anketör olarak çalışmış olduğum şirketi aradım ve elemana ihtiyaçları olduğunda bana geri döneceklerini söylediler. Я позвонил тем, для кого делал опрос. Если им понадобится помощь, со мной свяжутся.
Geçen hafta soyuldum tamam mı? Меня ограбили на прошлой неделе.
Gazete geçen hafta satın alındı. Газету выкупили на прошлой неделе.
Geçen hafta liman civarında tuhaf bir şeyler gördün mü? В порту на прошлой неделе не было ничего странного?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!