Примеры употребления "прошлую" в русском

<>
В прошлую пятницу к нам вломились. Geçen cuma birisi buraya zorla girdi.
Тебе придётся забыть прошлую ночь. Dün gece olanların peşini bırakmalısın.
За прошлую неделю я сделал 00 отжиманий. Geçen hafta tam, 000 şınav çektim.
Они и всю прошлую ночь играли. Geçen gece de bu oyunu oynuyorlardı.
Кинг, помнишь мою прошлую поездку на джаз-фестиваль? Kral, Caz Festivali'ne son gelişimi hatırlıyor musun?
Моника, в прошлую субботу, что произошло с Уокером, техасским рейнджером? Geçen cumartesi gecesi, Walker ne yaptı "Texas Ranger" beyzbol maçında?
Прошлую ночь я провел с умопомрачительной красоткой. Dün gece dünyanın en güzel kadınıyla beraberdim.
А вечером в прошлую субботу? Geçen cumartesi gecesi geldi mi?
То самое граффити, которым всю школу изрисовали за прошлую неделю. Bu cümle geçen hafta okulun her yerinde mantar gibi ortaya çıkmış.
У тебя есть алиби на прошлую ночь? Dün akşam için bir tanığın var mı?
Прошлую пятницу и среду. Geçtiğimiz Cuma ve Çarşamba.
Например я же обещала выйти за тебя замуж в прошлую субботу, так? Geçen cumartesi seninle evlenmeye de söz vermiştim, değil mi? Değil mi?
Она всю прошлую ночь была в Филадельфии. Dün bütün gece boyunca Philadelphia'daymış.
Вы видели мистера Холлистера в прошлую пятницу, мэм? Bay Hollister'ı geçen Cuma gecesi gördünüz mü, hanımefendi?
Благодарю за прошлую ночь. Dün gece için minnettarım.
Я хорошо помню прошлую зиму. Geçen kışı hatırlamakta güçlük çekmiyorum.
Вечером в прошлую пятницу я отправил фотографию самого себя женщине в Сиэттле, и я очень сожалею. Geçtiğimiz cuma gecesi, kendime ait bir resmi şaka maksadıyla Seattle'lı bir kadına gönderdim ve çok üzgünüm.
Мы должны тебе за прошлую ночку! Sana şu geçen gece için borçluyuz.
Твоя доля за прошлую ночь. Dün geceden sana kalan pay.
И некоторые данные с браслета Кэффри за прошлую ночь отсутствуют. Caffrey'nin bilekliğinden dün geceye ait bazı bilgilerin kayıp olduğu çıktı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!