Примеры употребления "geç kalırsan" в турецком

<>
Eğer geç kalırsan, şarkını ben seçerim. Если опоздаешь, я выберу тебе песню.
Bir dahaki sefere geç kalırsan, erotik romanlar yazmaya başlayacağım. Поскольку ты подолгу отсутствуешь, я начну писать эротические романы.
Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı. Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке.
Sen kalırsan ben de kalırım. -Belki de ben kalmalıyım. Ладно, если ты остаёшься, то я тоже остаюсь.
Tamam, ama Peter'in fikrini değiştirmek için artık çok geç. Хорошо, но уже слишком поздно влиять на решение Питера.
Sen kalırsan, ben de kalırım. Я останусь, если ты останешься.
Aşağı katın pencerisini aç, gece geç saatte gelip yerde uyuyacağım. Не закрывай окно внизу, позже приду, посплю на полу.
Eğer kalırsan sana da bu olacak. Вот что случится, если останешься.
Ya, kızımla buluşmaya birazcık geç kaldım. Да, пойду чуть позже с дочерью.
Ayakta kalırsan daha iyi olur. Будет лучше если ты успокоишься.
Natasha, geç oluyor. Наташа, становится поздно.
Eğer orada kalırsan, bu durum değişmeyecek. Если ты останешься, это не изменится.
Benim için artık çok geç fakat senin için olmayabilir. Мне уже не помочь, может тебе еще нет.
Hem burada kalırsan bunu ona kimin yaptığını da asla bulamazsın. Если останешься здесь, не узнаешь, кто это сделал.
Affedersiniz, geç olduğunu biliyorum ama bu akşam üst kattan gelen bir ses duydunuz mu hiç? Извините, я знаю, что поздно, но вы не слышали шум наверху? Нет.
Eğer kalırsan, seni de yiyecekler. Если останешься, съедят и тебя.
Gerçi o zavallı kız için çok geç. Хотя, слишком поздно для бедной девушки.
Eğer sen kalırsan, ben de kalırım. Если вы остаетесь, Я тоже остаюсь.
Saat geç oldu. Bitirdin mi? Уже поздно, ты заканчиваешь?
Yüzünü yıka ve yeniden dene, eğer hayatta kalırsan. Умой свое личико и попробуй опять, если выживешь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!