Примеры употребления "gayet iyiyim" в турецком

<>
yıldır bu işin içindeyim ve bu işte gayet iyiyim. Я занимаюсь этим уже лет. И чертовски хорошо справляюсь.
Ben sekiz tanesiyle gayet iyiyim. Я прекрасно хожу с восемью.
Yok, gayet iyiyim aslında. Вообще-то, нет. Отлично настроен.
Evet, iyiyim. Az önce kameramla bir şey öldürdüm ve gayet iyiyim. Evet. Да ничего, я что-то сделал с камерой, а так - ничего.
Yok, Ben süngerimle gayet iyiyim. Нет, я тут занят губкой.
Ben gayet iyiyim, depresyonda falan değilim. У меня всё прекрасно, никакой депрессии.
Senin de gördüğün gibi gayet iyiyim. Как видишь, я в порядке.
İlk randevu için gayet hoş olmuş. Это очень мило для первого свидания.
Evet, iyiyim, iyiyim. Да, да. Всё хорошо.
Olduğun gibi gayet iyi görünüyorsun. У тебя очень подходящий вид.
Ben Kral Mufasa'dan kat daha iyiyim! Я в десять раз лучше Муфасы!
İstediğini söyleyebilirsin, ama aslında gayet hoş biri. Говори что угодно но она очень хороший человек.
Hayır, teşekkürler, böyle iyiyim. Нет, благодарю, все хорошо.
Gayet sessiz ve terbiyeli bir vatandaşım. Я очень тихий, послушный гражданин.
Çünkü senden daha iyiyim. Я ведь лучше тебя.
Arabam gayet iyi gidiyor, Tony. Моя машина ездит отлично, Тони.
Ben iyiyim, gidin buradan! Я в порядке, идите.
Kızımın nasıl yaşadığını gayet iyi biliyorum ben! Biliyorum. Я точно знаю, какой жизнью жила моя дочь.
Evet, iyiyim. En azından daha iyiyim. По крайней мере, чувствую себя лучше.
Bu gayet mükemmeldi, baba. Это вполне подойдёт, пап.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!