Примеры употребления "gayet akıllıca" в турецком

<>
Akıllıca bir taktik sayılmaz. и не самый умный.
İlk randevu için gayet hoş olmuş. Это очень мило для первого свидания.
Bu bayağı akıllıca bir plan, Jerry. Это был очень умный план, Джери.
Olduğun gibi gayet iyi görünüyorsun. У тебя очень подходящий вид.
Bu gerçekten akıllıca değildi. Это не сильно разумно.
İstediğini söyleyebilirsin, ama aslında gayet hoş biri. Говори что угодно но она очень хороший человек.
Hepsini bir arada tutmak akıllıca değil bu yüzden ayıralım. Держать их все вместе глупо, их лучше разделить.
Gayet sessiz ve terbiyeli bir vatandaşım. Я очень тихий, послушный гражданин.
Akıllıca şeyler yap bununla. Воспользуйся этим с умом.
Arabam gayet iyi gidiyor, Tony. Моя машина ездит отлично, Тони.
Akıllıca bir hareket olurdu. Так было бы умнее.
Kızımın nasıl yaşadığını gayet iyi biliyorum ben! Biliyorum. Я точно знаю, какой жизнью жила моя дочь.
İçeri girmek akıllıca bir karar. Мудрое решение - прийти сюда.
Bu gayet mükemmeldi, baba. Это вполне подойдёт, пап.
Bunun akıllıca olduğunu düşünüyor musun, Harlan? Ты уверен что это умно, Харлан?
Bu gayet güzel bir ahtapot. Это очень мило выглядящий осьминог.
Akıllıca, haksız mıyım? Это умная игра. Так?
Senin gibi bir erkek de gayet başarılı bir kelebek olabilir. Мужчина, как вы вполне может быть популярен у бабочек.
Kumar'ın alttan alması akıllıca olacaktır. Кумару было бы лучше затаиться.
Ben sekiz tanesiyle gayet iyiyim. Я прекрасно хожу с восемью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!