Примеры употребления "garsonluk yapıyordu" в турецком

<>
Atlantic City'ye gitmiştim, Cliff de orada garsonluk yapıyordu. Это было в Атлантик Сити, Клифф работал официантом.
XIII. Pius'tan önce ne yapıyordu ki? Что она делала до Пия XIII?
Garsonluk berbat bir iş! Работа официантки - дерьмо!
Gladys orada ne yapıyordu? Что Глэдис там делала?
yıllık garsonluk tecrübesi mi? год опыта работы официанткой?
Değil. Peki ne yapıyordu o zaman? Итак, что же он делает?
Yeğenin restoranıma geldi, bana, garsonluk yapmak istediğini söyledi. Ваша племянница приходила в мой ресторан. Просила взять ее официанткой.
O 'Hare ne yapıyordu öyle? Что вообще делал О 'Хэйр?
Demek bir lokantada garsonluk yapıyor. Она работает официанткой в кафе.
Ne yapıyordu? Ve neden? Что он делал и почему?
Ben de artık garsonluk yapmazdım. И я больше не официантка.
Draco o garip dolap gibi şeyle ne yapıyordu? Так что Драко делал с тем странным шкафом?
Delilik resmen. Garsonluk bile yok. Не берут даже в официанты.
Wells, Baltimore'da ne yapıyordu? Что Уэллс делал в Балтиморе?
Tüm bu garsonluk, öğretmenlik ve şimdi de pembedizi arasında koşturmaların... Все крутится вокруг официантки и преподавания, а теперь и телесериал...
Peki o ne yapıyordu? Чем он там занимался?
Perakende satış, garsonluk? Торговля? Работа официанткой?
Yıldız Filosu, o istasyonda ne yapıyordu? Что делал Звездный флот там на станции?
Peki James ne yapıyordu? А что делал Джеймс?
Antonio Castro sizin için burada ne yapıyordu? Какие обязанности выполнял у вас Антонио Кастро?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!