Примеры употребления "он делал" в русском

<>
Что он делал в туннелях? Tünellerde ne yaptığını biliyor musun?
Он делал голословные заявления. Rasgele iddialar öne sürdü.
Так что он делал в Нижнем Манхеттене? O halde Lower Manhattan'da ne işi varmış?
Что он делал в выходные? Haftasonu nerede olduğunu biliyor musunuz?
Он делал МРТ пару недель назад. Bir iki hafta önce MR çektirmişti.
Каждый раз, когда я соглашался, он делал сумму выше. Bir rakamı her kabul edişimde fiyatı daha yüksek bir rakama çekti.
Он делал всё механически, пел в микрофон вот так. Syd şekilden şekle giriyordu ve şarkıyı böyle söylüyordu. Mikrofon burada.
Что он делал в химлаборатории после занятий? Mesaiden sonra laboratuvarda n 'apıyordu ki?
Что он делал посреди дороги? Yolun ortasında ne yapıyor bu?
Он делал вскрытия всех жертв истребителя мертвых роз. Solmuş Gül Kasabı'nın tüm kurbanlarının otopsilerini o yapmış.
Благодаря кровавым отпечаткам Квинна понятно, что он делал. Quinn'in kanlı parmak izleri, ne yaptığını bildiğini gösteriyor.
Что он делал дома посреди дня? Günün ortasında evde ne işi vardı?
Он делал замазку для труб из костей оленей. Eskiden geyik kemiklerinden 'tesisat macunu' yapardı.
Он делал бомбы для Аль-Каиды. El Kaide için bombalar yapardı.
Что он делал с ним в табачной лаборатории? Bir tütün laboratuvarının anahtarının ne işi vardı onda?
И он делал это всё ради защиты Лив? Ve tüm bunları Liv'i korumak için mi yaptı?
Он делал центр связи для Джеймса. James için bir irtibat merkezi kuruyordu.
Когда мы спорили, он делал вид, что уважает меня. Ne zaman karşı karşıya gelsek, bana karşı saygılıymış gibi davranıyor.
Он делал их своими партнёрами. Onları da işine ortak etti.
Он делал вид, будто ни о чём не подозревает. O hiçbir şeyden şüphelenmemiş gibi davrandı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!