Примеры употребления "garanti ediyorum" в турецком

<>
Senden daha fazlasını bildiğimi garanti ediyorum. Уверен, что знаю намного больше.
Dedektif Muncie sizi serbest bıraktıktan sonra devletin tam koruması altında olacağınızı garanti ediyorum. Как только вас отпустит детектив Манси, я обещаю вам полную защиту государства.
Sana döneceğini garanti ediyorum. Гарантирую, она вернётся.
Bizzat garanti ediyorum. Amerikalı operatöre teslim etmek için hazır olacak. Он полностью готов к передаче в руки нашего американского резидента.
İlk üç yılda sekiz haneli rakamlar garanti ediyorum. А через три года на ней будет семь.
Clara Oswald'ın güvenliğini garanti ediyorum. Я гарантирую безопасность Клары Освальд.
Ama size garanti ediyorum. Но, смею заверить.
Bu yüzden de eşinizin güvenliğini garanti ediyorum. И поэтому я выступлю гарантом его безопасности.
Bir şeyi merak ediyorum, sen nasıl oldu da onun hâlâ suç mahalinde olduğunu anladın? Я не могу понять, как ты узнал, что она осталась на месте преступления.
Ama iş yaptığımız için size bir garanti vereceğim. Но все же я могу предоставить вам гарантию.
Tamam. Foxtrot Michael Bir, iniş yapacağınız pist -5, tekrar ediyorum, -5. Фокстрот Майкл Один, вы должны зайти на полосу -5, повторяю, -5.
"Ömür boyu garanti" "Пожизненная гарантия".
Bu kız ne zaman evlenebilecek gerçekten de merak ediyorum. Когда она уже выйдет замуж? Вот мой вопрос.
Sana bunu garanti edebilirim. Я могу это гарантировать.
Hepinizi yatak odanızdaki renkleri saymaya davet ediyorum. Приглашаю и вас подсчитать цвета ваших спален.
Can güvenliğini garanti ettim. Я гарантировал его безопасность.
Ama biliyorsun ki, çok sık seyahat ediyorum. Уж я-то могу судить, я немало путешествовала.
Bunun mümkün olmadığına garanti veririm. Уверяю тебя, это невозможно.
Bunlar doğru. Bir kavgaya çanak tutması için dua ediyorum. И я хочу, чтобы он влез в драку.
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!