Примеры употребления "заверить" в русском

<>
Могу вас заверить, что я здесь ради заботы о вашем благополучии. Sizi temin ederim ki, burada bulunma sebebim, sizin refahınızı sağlamak.
Но могу заверить вас, что это лишь закалило нас. Ama size şunu söyleyebilirim ki bu bizi daha da güçlendirdi.
Сэр, могу вас заверить, это другой случай. Efendim sizi temin ederim ki öyle bir şey yok.
Хочу вас заверить, я и не сомневалась. Sizi temin ederim ki öyle bir niyetim yoktu.
Она больше не доставит хлопот, могу вас заверить. Sizi temin ederim ki zat-ı âlinize başka sorunlar çıkartmayacak.
Позвольте заверить, что я от всего сердца желаю вам столь же счастливого брака. Yalnız inanın ki sizin için de tüm samimiyetimle aynı şekilde mutlu bir evlilik diliyorum.
Но я могу тебя заверить. Ama seni temin ederim ki...
Могу тебя заверить, дорогая. Tatlım, seni temin ediyorum.
И могу вас заверить, что такое не повторится. Ayrıca sizi temin ederim ki bu artık hiç olmuyor.
Спешу вас заверить: я здесь по личным делам. Sizi temin ederim ki buraya yalnızca sosyallik için geldim.
Я могу вас заверить, сокровище вполне реально. Sizi temin ederim ki, bu oldukça gerçek.
Позволь заверить тебя, что нет. Seni temin ederim ki ben değil.
Не ради вас, могу вас заверить. Seni temin ederim senden faydalanmak için değil.
Но могу вас заверить: сегодня я представлю устройство... Size şunu söyleyebilirim, bu akşam bir makine göstereceğim...
Я пролетела тысячи миль и могу вас заверить, что переходить улицу гораздо опасней. Binlerce kilometre yolculuk yaptım ve şunu söyleyebilirim ki: Caddeden karşıya geçmekten daha güvenli.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!