Примеры употребления "güvenmiyor musun" в турецком

<>
İş ortağına güvenmiyor musun? Не доверяешь своему компаньону?
Evet Randy, Amerika'nın takımına güvenmiyor musun? Разве ты не веришь в американскую команду?
Ofis boyun teşhisine güvenmiyor musun? Ты не доверяешь диагнозу курьера?
Bana güvenmiyor musun, Charles? Не доверяешь мне, Чарльз?
Başkan Yardımcısı'na güvenmiyor musun? Вы не доверяете вице-президенту?
Bana güvenmiyor musun, Hank? Не доверяешь мне, Хэнк?
Tom'a henüz güvenmiyor musun? Ты всё ещё не доверяешь Тому?
"Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?" "Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой?
Öyleyse bana güvenmiyor musunuz yani? Так вы не доверяете мне?
Bu gece aşkı hissediyor musun? Знаешь, сегодня ночь любви.
Yine de hala ona güvenmiyor, ama bu onların aralarında bir bağ olduğunu açıklıyor. Она всё ещё не до конца доверяет ему, но они определенно как-то связаны.
Bu çocuğu okuldan tanıyor musun? Знаешь этого парня из школы?
Aslında bence kadın gerçek anlamda hiç kimseye güvenmiyor. Мне кажется, что она никому не доверяет.
Kira, Klingon gemisini tanımlayabiliyor musun? Кира, можешь идентифицировать клингонский корабль?
Oradaki kimse bana güvenmiyor. Никто мне не доверяет.
Bunu söyleyen adamın bir ateist olduğuna inanabiliyor musun? Знаешь, что сказавший это мужчина был атеистом.
Hayır, insanlar makinelere hiç güvenmiyor. Нет, люди не доверяют машинам.
Bir isim koymadık, biliyor musun? Мы вне этих рамок, понимаешь?
Hiç kimseye ve hiçbir şeye güvenmiyor. Она никому и ничему не доверяет.
Laboratuvarda çalışan başka birini tanıyor musun? Знаешь ещё кого-нибудь из работников лаборатории?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!