Примеры употребления "доверяют" в русском

<>
Эти ребята мне точно не доверяют. Bu adamlar bana pek güvenmiyorlar artık.
Эти люди мне доверяют. O insanlar bana güveniyorlar.
Потому, что когда твои сотрудники кладут Еду в холодильник, они тебе доверяют, понимаешь? Çünkü iş arkadaşlarının buzdolabına yiyecek koyması ortada bir güven ilişkisi olduğu anlamına geliyor, tamam mı?
При дворе мне доверяют. Sarayın güvenilir bir hizmetkârıyım.
Нет, люди не доверяют машинам. Hayır, insanlar makinelere hiç güvenmiyor.
И что важнее, они доверяют тебе. Ve belki daha da önemlisi sana güveniyorlar.
Андреас и Гудрун тебе очень доверяют. Andreas ve Gudrun'un sana güveni çok.
Папа, они доверяют мне. Baba güven bana. Onları kullanabilirim.
Люди доверяют мне, из-за мягкого голоса, но я та еще штучка. İnsanlar, yumuşak bir sesim olduğu için bana güveniyorlar ama ben kötü biriyim.
и они ему доверяют. Bu yüzden ona güveniyorlar.
Вы так говорите. Люди мне доверяют. Dediğiniz gibi, insanlar bana güveniyor.
Но друзья доверяют друг другу. Şey, arkadaşlar birbirlerine güvenirler.
Я доверяю им, они доверяют мне. Onlara güvendim ve onlar da bana güvendi.
Многие люди не доверяют правительству. Birçok insan hükümete güvenmiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!