Примеры употребления "не доверяешь" в русском

<>
Значит ты не кому не доверяешь? Yani, güvendiğin kimse yok mu?
Не доверяешь этой действительности. Nerede olduğuna güvenemiyormuş gibi.
Не доверяешь своему компаньону? İş ortağına güvenmiyor musun?
Ты не доверяешь плохим мальчикам, но ты замужем за одним из них. Kötü çocuklara güvenmezken onlardan biriyle evleniyorsun. Çeviri: nazo82 İyi seyirler. Modern Family.
Ты не доверяешь мне свои сомнения. Bana şüphelerini anlatacak kadar bile güvenmedin.
Ты не доверяешь мне, Мерлин? Bana güvenmiyorsun, değil mi Merlin?
Я понимаю, почему ты не доверяешь ему, но поверь мне. Bak, ona neden güvenmediğini anlayabiliyorum. Ama, elbette ki bana güveniyorsun.
Не доверяешь мне, Хэнк? Bana güvenmiyor musun, Hank?
Ты мне не доверяешь? Bana güvenmediğin için mi?
Почему ты никому не доверяешь? Neden kimseye güvenmiyorsun, adamım?
Ты поэтому не доверяешь мне? Bana o yüzden mi güvenmiyorsun?
Не доверяешь свою сумку рабочему человеку? Çantanı bir emekçiye emanet edemiyor musun?
Ты всё ещё мне не доверяешь? Hâlâ bana güvenmiyorsun, değil mi?
Ты не доверяешь диагнозу курьера? Ofis boyun teşhisine güvenmiyor musun?
Не доверяешь мне, Чарльз? Bana güvenmiyor musun, Charles?
Ты всё ещё не доверяешь Тому? Tom'a henüz güvenmiyor musun?
Почему ты ей так доверяешь? Ona neden bu kadar güveniyorsun?
Ты вообще ей доверяешь? Ona gerçekten güveniyor musun?
Ты полностью доверяешь этой девушке? Bu kıza tamamen güveniyor musun?
Ты доверяешь этой женщине? Bu kadına güveniyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!