Примеры употребления "güneşin doğuşunu" в турецком

<>
Güneşin doğuşunu seyretmek ister misin? Хочешь посмотреть на восход солнца?
Bu odadaki adamlar belki güneşin doğuşunu görecek kadar yaşamayacaklar, ancak torunlarımız hayatta kalacak. Люди в этой комнате могут не дожить до рассвета, но наши внуки выживут.
Hiç Napa Vadisi'nin üzerindeki bir balondan, güneşin doğuşunu izledin mi? Ты когда-нибудь видела рассвет, с воздушного шара в Долине Напа?
Yapmanız gerekeni yapın ama Jim Gordon bir daha güneşin doğuşunu göremesin. Делайте, что хотите. Но Джим Гордон не должен увидеть рассвет.
Her zaman güneşin doğuşunu tekrar izlemek istedim. Я всегда хотела ещё раз увидеть рассвет.
Hayır, güneşin doğuşunu izlemek istiyorum. Нет, я хочу полюбоваться восходом.
Sadece en gençler ve güçlüler güneşin doğuşunu görüyor. Только самым молодым и сильным удаётся увидеть рассвет.
Ve kumsalda kalmak, güneşin altında, susuz olarak -- bu intihar değil mi? А оставаться на берегу, под солнцем, без воды -- это не самоубийство?
Yeniden doğuşunu neredeyse tamamladın. Твое возрождение почти завершено.
Ona güneşin dölünden ver. Дай мне семена солнца.
Karanlığın sebebi güneşin şey yapması. Все потому что солнце заходит...
Neredeyse, güneşin neye benzediğini bile unutmuşum. Я почти забыла, как выглядит солнце.
Eskiden sabah çıkan güneşin rüyasını görürdüm. Я мечтал об утренних лучах солнца.
Bu güneşin altında yaşamak istiyorum. Хочу пожить под этим солнцем.
Güneşin ağaçların üzerine vuruşuna bak. Смотрите на солнце в деревьях.
Siz Güneşin Çocukları mısınız? Вы - дети Солнца?
Güneşin doğmasıyla birlikte ağaçlar fotosentez yapmaya başlıyorlar. С восходом солнца деревья принимаются за фотосинтез.
Güneşin nerede battığını görüyor musun? Видишь, где садится солнце?
Güneşin doğana kadar kimsenin geleceği yok. Никто не придет до захода солнца.
Japonya, yükselen güneşin ülkesi, eski geleneklerin modern teknoloji ile birleştiği yer. Япония - страна восходящего солнца, где древние традиции соседствуют с современными технологиями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!