Примеры употребления "günah değildir" в турецком

<>
Rahip bana, "Öldürmekten zevk almıyorsan, bu bir günah değildir", demişti. Священник сказал мне, что грех убийства не грех, если это не приносит наслаждения.
Ama nankörlük, Tanrı'ya inanan biri için olduğu gibi ruhani yönden batmış biri için günah değildir. Но неблагодарность - это не такой страшный грех для духовного банкрота, как для слуги господня.
Onu sonuna kadar takip etmezsen, bir günah değildir. Это не грех, пока ты ему не поддаёшься.
Daha fazlasını istemek günah değildir. Хотеть большего - не грех.
Bir mülk ya benimdir ya değildir. Я либо владелец, либо нет.
Günah neden daha çok günah getiriyor? Почему грех порождает еще больший греха?
Bir görsen popom o kadar kötü değildir. У меня не такая уж плохая задница...
Neden günah olmak zorunda ki? Почему это должно быть грехом?
Casuslar hiçbir zaman yalnız değildir. Шпионы никогда не бывают одни.
Önceki hayatında çok fazla günah işlemişsin. Много грешила в своей прошлой жизни.
Gerçek, karmaşık değildir. Правда не бывает сложной.
Korkunç bir günah işledin. Ты совершила тяжкий грех.
Metamorfoz kötü bir şey değildir. Метаморфоза не так уж плоха.
Her günah için bir tane. По одному на каждый грех.
Ve liderleri olmayan bir devlet de devlet değildir. А народ без вождей, это не народ.
Son günah çıkarmamın ardından bir hafta geçti. Прошла одна неделя с моей последней исповеди.
"Sundurma maymunu" değildir. "Ленивая обезьяна" нет.
yoksa günah içinde mi yaşıyordu? Или он жил в грехе?
Hiçbir arkadaşlık mükemmel değildir. Не бывает идеальной дружбы.
İtiraf edeceğin günah nedir? В чём ты согрешил?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!