Примеры употребления "gül mü" в турецком

<>
Sana gül mü verdi? Он дал тебе розу?
Affedersin, Beyaz Gül. Прости, Белый Цветок.
Tüm o kırmızı gül olayı, bayılıyor o pisliğe. Вся эта чушь с розами - он такое любит.
Arpların çalınması veya kuşların cıvıldaması ya da gökten gül yapraklarının dökülmesi şart değil. Там не должны звучать арфы петь птицы и падать с неба лепестки роз...
Doğruyu söylemek gerekirse bu bir gül. Это роза, не буду скрывать.
Gül, aslan ve de boğa. ИГРОК Роза. ИГРОК Лев. ИГРОК Бык.
düzine kırmızı gül, her gün. Пять дюжин алых роз каждое утро.
Dün gece seni düşündüğüm her an için bir gül var. Эти розы, как напоминание о каждом моменте прошлой ночи.
Kaktüs, gül gibi bitki fotoğraflarına daima ihtiyaç olur. Им всегда нужны снимки кактусов, роз и прочего.
Ve size gül demetleri hazırladım. И собрала милый букетик роз!
Böyle söylenmişti Santa Theresa de Avila öldüğü zaman. gül kokusu gün boyunca manastırdı koktu durdu. Говорят, когда умерла Святая Тереза Авильская, запах роз стоял в монастыре несколько дней.
Kıza sarı gül gönder. Пошли ей желтые розы.
Buradaki de ben, ağzımda gül var. Это я, с розой во рту.
Tüm masalarda kırmızı gül var, sadece şunda... На всех столиках красные розы за исключением одного.
O da gül yapraklarıyla yıkandı. Он мылся с лепестками роз.
Senin de gül sepeti gibi koktuğun söylenemez. От тебя тоже не корзиной роз пахнет.
Bağır, çağır, gül. Кричать, вопить, смеяться.
"Bazı güller", birkaç gül anlamına geliyor. "Несколько роз", значит "немного".
Karına bir gül almak ister misin? Не желаете купить своей жене розу?
Ne buldun? Callen suç mahallinde bu gül yapraklarını bulmuş. Ну, Каллен нашел эти лепестки роз на месте преступления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!