Примеры употребления "смеяться" в русском

<>
Я снял с нее одежду, мы начали, жизнь прекрасна и вдруг он начал смеяться во сне. Kızın tişörtünü çıkardım, olaya koyulduk işte hayat güzel falan derken, bu inek birden uykusunda gülmeye başladı.
А Марки начал смеяться. Ve Markie gülmeye başladı.
Прекратите смеяться надо мной и дайте мне еще один кофе. Tamam, dalga geçme de bir kahve daha ver bana.
Нет, в Америке не смеются стараются не смеяться над несчастьями других людей. Amerika'da insanların kendi seçimleri olmayan şeylerle alay etmemeye veya onlarla komik olmamaya çalışırız.
Он мог смеяться и шутить. Gülüyor ve tuhaf öyküler anlatıyordu.
Я просто люблю смеяться. Gülmeyi seviyorum hepsi bu.
Можешь тоже смеяться надо мной. Artık sen de bana gülebilirsin.
Перестань смеяться, чувак. Kes gülmeyi, ahbap.
Это не красиво смеяться над теми у кого не все дома. Tüm özelliklerini yansıtmayan bir şey için birinin arkasından gülmek hoş değil.
Будешь вспоминать и смеяться. Bir gün buna güleceksin.
Я думал, что кто-то обязательно мне что-то скажет, будет пялиться или смеяться... Birisinin bir şey diyeceğini sanıyordum. Ya da bana komik bir şekilde bakakalacağını ya da...
Но вы пообещайте надо мной не смеяться, хорошо? Ama önce dalga geçmeyeceğinize söz verin, tamam mı?
Прекрати надо мной смеяться. Kes benimle alay etmeyi.
У вас разрешено смеяться? Gülmeye izin var mı?
Джерри, прекрати смеяться. Jerry, kes gülmeyi.
Брайан, мы будем смеяться над этим. Brian, ileride bir gün olanlara güleceğiz.
Просто продолжайте смеяться, Патриция. Gülmeye devam et, Patricia.
Здесь не над чем смеяться. Burada gülecek bir şey yok.
Да, продолжайте смеяться, мистер Бойл. Evet, gülmeye devam edin Bay Boyle.
Она заставляет меня смеяться. O kız beni güldürüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!