Примеры употребления "güç hücresi" в турецком

<>
Eğer Başbakan Ma Yönetimi ve Tayvan Güç Şirketi daha rahat ve pratik bir yöntem denemez ve nükleer karşıtı gruplarla iletişime geçilmezse nükleer atık depolama çıkmazı çözülemeyecek. Путь избавления от ядерной энергии никогда не бывает легким, порой нужны десятилетия, чтобы увидеть хоть какие - то изменения к лучшему.
Artı, bağırsak duvarında oldukça fazla kas hücresi var. Плюс, в стенках кишечника есть много мышечных клеток.
Fukuşima nükleer kazası ölüm çanlarını sadece Japonya'daki nükleer güç için değil Pasifik Deprem Kuşağı'nda yer alan Tayvan için de çalıyor. Ужасная авария на Фукусиме - похоронный звон ядерной энергии не только в Японии, но и в Тайване, который также расположен в так называемом Тихоокеанском вулканическом огненном кольце.
Tehdit savuran şu terör hücresi hakkında. О террористической ячейки, которая угрожает.
Sana güç veren çığlık değil. Силу тебе даёт не крик.
Hey, Discovery Kanalı, konuşmayı kesin de biraz beyin hücresi öldürelim. Эй, канал Дискавери, кончай трепаться, давай убивать клетки мозга.
Bana güç verin, Amiral. Дайте мне сил, адмирал!
Yüzde yüz insan hücresi. Это точно клетки человека.
Ama umumi bir yerden kaçırdığında güç ondadır. Похищения в общественных местах - демонстрация силы.
Clay'in hücresi, Shawna'nınki ile temas edince onun özelliklerini alıyor. Когда клетки Клэя соприкоснулись с клетками Шоны, он перенял её способности.
Dayanıklılık, güç, hız. Выносливость, сила, скорость.
Kendine ait hücresi var diyorlar. Говорят, унего отдельная камера.
Her ne kadar güç artık İmparator Catagia'ya geçmiş olsa da karısının diğer taraftaki Turhan'ın adına da konuştuğuna inanılır. Хотя власть теперь перешла к императору Картажье, считается, что она говорит и от лица императора Турхана.
Hiçbir hapis hücresi beni tutamaz. Тюремная камера мне не помеха.
Güç, etki, odak. Сила, эффект, фокус.
Ancak çok akıllı bir kanser hücresi bütün bunları yenebilirdi. Только гениальные раковые клетки смогли бы после этого выжить.
Bana süper güç verecek bir şey. Что-то что даст мне неограниченную силу.
Kriyojenik hücresi hasar almıştı. Его криогенная камера повредилась.
Ama diğer yandan, sonsuz güç de hoş olabilir. С другой стороны, неограниченная власть - тоже неплохо.
Bu sağlıklı inek hücresi. Это здоровая бычья клетка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!