Примеры употребления "gözlerimin önünde" в турецком

<>
Sonra o saldırganı, gözlerimin önünde öldürdü. Он убил нападавших, прямо передо мной.
Katya'nın gözlerimin önünde vurulup öldüğünü gördüm. Катю убили прямо на моих глазах.
Soruyu alalım. - Benim gözlerimin önünde başka kızı öpmüş bir çocuk var. Мне нравится один парень, и он поцеловал другую девчонку на моих глазах.
Tam gözlerimin önünde, lanet olası çamurun içine çekti. Прямо у меня на глазах, засосало в грязь!
Kraliyet Sarayı'nın önünde filler. Слоны перед Королевским дворцом
Gözlerimin içine bak ve bana doğruyu söyle... Смотри мне в глаза и отвечай правду...
Lütfen binanın önünde toplanın. Собираемся снова перед зданием.
Gözlerimin içine bak, dostum. Взгляни в мои глаза чувак.
Gözler önünde saklanmayı seviyorum. Решил спрятаться на виду.
Gözlerimin kedi gibi mi olduğunu düşünüyor? Думаешь, у меня кошачьи глаза?
Daha önce büyük jüri önünde bulundum, Frank. Я представал раньше перед большим жюри, Фрэнк.
Hey, bunu gözlerimin içine bakarak söyle. Ну-ка, повтори мне это в глаза!
O konsolun önünde çok.... zaman geçirdim. Я провел кучу времени перед этим пультом.
Zümrüt gözlerimin rengini ortaya çıkartır, sence de öyle değil mi? Изумруд чтобы действительно радовать мои глаза, ты так не думаешь?
Askerlerinin önünde kralla alay ettin. Ты поносил короля перед солдатами.
Gözlerimin içine bak ve bunu tekrar söyle. Посмотри мне в глаза и повтори это.
Poşetteydi, kapının önünde. В пакете. Перед дверью.
Betty'ye sordum o da gözlerimin içine baka baka yalan söyledi. И я спросила Бетти. Она лгала мне прямо в глаза.
Evet, yolda gelirken arabasını gördük. Otelin önünde. Да, мы видели его машину возле отеля.
Bana kızımdan bahsederken, gözlerimin içine bakın. Когда говорите, смотрите мне в глаза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!