Примеры употребления "на виду" в русском

<>
Большинство решений прячутся у всех на виду. Gördüğün gibi çoğu cevap gözümüzün önünde saklı.
Необязательно раздувать из этого слона у всех на виду. O kadar insanın önünde bu kadar büyütmene gerek yoktu.
Эм, что ты имеешь в виду? Ah, ah, ne demek istiyorsun?
Имеешь в виду Джеймс Бонд? James Bond mu demek istiyorsun?
Вы имеете в виду, животной? Nasıl yani, hayvan gibi mi?
Что ты имеешь в виду, Митч? Bir şey mi demek istiyorsun, Mitch?
Ты имеешь в виду рейв? Çılgınca mı olacak demek istiyorsun?
Нет, я имею в виду опыт принятия твоих собственных решений. Hayır, yani, kendi kararlarını verme konusunda tecrübe demek istedim.
Я имел в виду Дена, а никого-то другого. Dan'i kast ediyorum, ondan önceki sayısız erkeği değil.
Ты имеешь в виду игру против мертвеца? Ölü bir adama karşı oynamayı mı kastediyorsun?
Вы имеете в виду кетчуп Хайнц. Heinz Ketchup demek istiyorsun. Bu Heinz.
Я имел в виду эту ленту! Lanet olsun, bu bandı kastetmiştim!
Я имел в виду подольше. Daha uzun bir süreyi kastetmiştim.
Что вы имеете в виду, майор? Bir şey mi ima ediyorsun, Binbaşı?
Ты имеешь в виду, у нас есть минута. "Bizim" bir dakikamız var demek istedin herhalde.
Если говоришь "развеяться", а имеешь в виду другое? Aslında başka bir şey ima ederken "bir içki" demek?
Ты имеешь в виду, для девчонки? Ne yani, bir kıza göre mi?
Ты имеешь в виду альтернативный мир? Alternatif bir dünya mı demek istiyorsun?
Имейте в виду, я живу в отеле. Sana uyar , Lyon Gerland'ın orda kalıyorum.
Вы имеете в виду казнь. İdam demek istedin değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!