Примеры употребления "мои глаза" в русском

<>
Проверь мои глаза, Джей. Gözlerime bir baksana, Jay.
Мои глаза смотрели вглубь стольких вещей. Gözlerim birçok şeyin içyüzünü fark ediyor.
Как всегда, Адель, ты мои глаза сверху. Her zamanki gibi Adele, sen benim gökyüzündeki gözümsün.
мои глаза, мой рот или мои плечи? gözlerimi mi, ağzımı mı yoksa omuzlarımı mı?
Погоди! Мои глаза не так уж плохи. Bekle, gözlerim o kadar da kötü değil.
Мои глаза уже видели величие Господа. Rabbimizden gelen zaferi kendi gözlerimle gördüm.
Мои глаза открыты, а рестораны - наоборот. Artık gözlerim açıldı ve restoranlar da kapalı. Yürü.
Мои глаза открыты или закрыты? Gözlerim açık mı kapalı mı?
Мои глаза обманывают меня? Gözlerim beni yanıltıyor mu?
Мои глаза должны быть открыты или закрыты для этой части? Bu bölümde, gözlerim açık mı yoksa kapalı mı olacak?
Нарисовали так, что мои глаза были яйцами. Öyle bir çizdiler ki gözlerim de testis oldu.
Мои глаза обманывают меня, или одной табакерки нет? Gözlerim beni yanıltıyor mu yoksa bir tanesi kayıp mı?
Ей понравились мои часы а мне её глаза. O benim saatimi beğendi ben de onun gözlerini.
Эти глаза не мои. Bunlar benim gözlerim değil.
"Это означает, что нас не забыли, что мир не закроет глаза на то, что с нами случилось", - поделилась одна пациентка. Sakharov Ödülü'nden sonra, birçok kadın, hastane bahçesinde doktora olan desteklerini kutlama yaparak belirtiyorlardı: Bir mağdur: "Bu bizim unutulmadığımızın, bize yapılanlara dünyanın göz yummadığına bir kanıttır". dedi.
Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты. Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu.
Мне тоже очень нравятся твои глаза. Ben de senin gözlerini çok seviyorum.
Мои свадьбы не были удачными. Düğünler benim için kötü şanstı.
Конечно. У вас есть нос, а у меня глаза. Senin burnun iyi olabilir, benim de gözlerim çok iyi.
Мои дети международные артисты! Benim çocuklarım uluslararası sanatçılardır!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!