Примеры употребления "gözlerimi kapatarak" в турецком

<>
İyi, o zaman bazı şeyleri gözlerimi kapatarak yapacağım. Тогда некоторые вещи я буду делась с закрытыми глазами.
Neden gözlerimi kapatmak gerekiyor... Зачем мне закрывать глаза...
Gözlerimi kapatmama bile gerek yok. Даже не нужно закрывать глаза.
Gözlerimi kapadığımda ise hâlâ orada oluyor. Когда закрываю глаза - снова она.
Gözlerimi kapattım ve konsantre oldum. Просто закрыл глаза и сделал.
gözlerimi mi, ağzımı mı yoksa omuzlarımı mı? мои глаза, мой рот или мои плечи?
Tamam, şimdi gözlerimi kapayacağım ve beşe kadar sayacağım. Хорошо, я собираюсь закрыть глаза и посчитать до.
Bu olay gözlerimi açtı. Это раскрыло мне глаза.
Çok komik. Çok çabuk oldu. Gözlerimi ondan bir an ayırdım ve güm! Ужас всё произошло так быстро, на секунду отвёл глаза и бум!
Gözlerimi bir açıyorum. Bam! Открываю глаза и бам!
Gözlerimi açtığımda seni görmek. когда я открываю глаза.
Yorgun olduğum için gözlerimi kapatmıştım. Просто закрыл глаза из-за усталости.
Hayır, sadece gözlerimi dinlendiriyordum. Нет, просто глаза закрыл.
Hayal kuruyorum. Gözlerimi kapatacağım ve açtığımda evimde, yatağımda olacağım. Я закрою глаза, а потом открою и буду дома.
Gözlerimi kapar kapamaz ben de Miloş'u görüyorum. Я только закрою глаза, вижу Милоша.
Gözlerimi uzun süre önce kapattım. Я давным-давно закрыл свои глаза.
Gözlerimi kapatmam gerekir o durumda. Для этого надо закрыть глаза.
Gözlerimi açtım, John karşımda duruyordu. Я открыл глаза и увидел Джона.
Bir anlığına her şey yakıyordu gözlerimi ben de gözlerimi kapadım sonra. А потом всё стало покалывать, И тогда я закрыл глаза.
Sen benim gözlerimi açtın, Molly. Ты открыла мне глаза, Молли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!