Примеры употребления "закрою глаза" в русском

<>
Пожалуй, закрою глаза ненадолго. Gözlerimi biraz kapatsam iyi olur.
Я закрою глаза, а потом открою и буду дома. Hayal kuruyorum. Gözlerimi kapatacağım ve açtığımda evimde, yatağımda olacağım.
"Это означает, что нас не забыли, что мир не закроет глаза на то, что с нами случилось", - поделилась одна пациентка. Sakharov Ödülü'nden sonra, birçok kadın, hastane bahçesinde doktora olan desteklerini kutlama yaparak belirtiyorlardı: Bir mağdur: "Bu bizim unutulmadığımızın, bize yapılanlara dünyanın göz yummadığına bir kanıttır". dedi.
Ладно Пришли мне пароль, я закрою свой аккаунт. Pekâlâ, profil bilgilerini yolla, kapatacağım çünkü hesabı.
Мне тоже очень нравятся твои глаза. Ben de senin gözlerini çok seviyorum.
Секунду, я закрою дверь. Bekle de şu kapıyı kapatayım.
Проверь мои глаза, Джей. Gözlerime bir baksana, Jay.
Или я его тебе закрою! Yoksa ben senin yerine kaparım!
Конечно. У вас есть нос, а у меня глаза. Senin burnun iyi olabilir, benim de gözlerim çok iyi.
Когда я закрою дело, ты больше никогда так не сделаешь! Bir davayı kapatırken, - asla, asla bir daha yapamazsın!
Мне нравятся ваши глаза. Göz yuvarlakların hoşuma gitti.
Я вот-вот закрою дело. Bir dosyayı kapatmak üzereyim.
Не закрывай глаза, когда дышишь. Nefes alıp verirken gözlerini açık tut.
Заходи в мой кабинет, я закрою дверь, а ты запомни. Tamam, benim ofisime geçeceksin kapıyı kapatacağım ve senden bunu ezberlemeni istiyorum.
Большой меч и голубые глаза - ты пожалеешь, что издевался над нами! O dev kılıcınla ve hipnotik mavi gözlerinle bizimle alay ettiğin güne lanet edeceksin!
Я сейчас закрою дверь. Хорошо, Тёрстон? Şimdi kapıyı kapatacağım, tamam mı Thurston?
Откройте глаза, м-р бывший президент. gözlerini, Sayın Eski Başkan.
Да, только закрою. Evet, birazdan kapatıyoruz.
У тебя безумные глаза. Çünkü gözlerin delirmişsin gibi.
Вернись в постель. Я закрою все двери. Sen yatağa dön, tüm kapıları kilitleyeceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!