Примеры употребления "gözün seğiriyor" в турецком

<>
Yalan söylediğinde gözün seğiriyor. у тебя дёргается глаз.
Ve hızlı konuş yoksa sol gözün ilk giden olacak. Говори быстрей, или я начну с левого глаза.
Bayan Imari, deliğin seğiriyor. Имари, твоя киска дрожит.
Gözün biraz yumuşasın Morello. Глаза плывут, Морелло.
İki gözün ortasından, hareket halindeyken, bir çatıdan. Прямо между глаз, на ходу, с крыши.
Sol gözün sağdakinden yarım milimetre daha yukarıda. Твой левый глаз на полмиллиметра выше правого.
Fazladan bir gözün zararı olmaz. Дополнительная пара глаз не повредит.
Gözün arkasını dolduran jelsi saydam sıvı ölüm zamanının cuma gecesiyle, cumartesi sabahı arasında olduğunu doğruluyor. Состояние стекловидного тела глаза подтверждает, что время смерти наступило между вечером пятницы и субботним утром.
Gözün mü kör oldu? Слепая на один глаз?
Eğer araba bir yere çarparsa, gözün çıkabilir. Если в нас врежутся, ты лишишься глаз.
Bir çift fazladan gözün yardımı olabilir. Мне может понадобиться дополнительная пара глаз.
Hiçbir şey bir gözün doğrudan gördüğünün yerini tutamaz. Ничем не заменить то, что видит глаз.
Bir gözün, diğerinden daha büyük. У тебя один глаз больше другого.
Yeni bir ressama göre iyi bir gözün var. А у тебя наметан глаз на новых художников.
Gözün gibi. - Bu hoş değil. Это карлик, как и твой глаз.
Bu gece gözün açik uyusan iyi edersin. Лучше спи с обоими открытыми глазами сегодня.
Tahminimce iki gözün olması gerekiyordu. Может стоило иметь два глаза?
Yoksa gözün açık mı gideceksin? Или умрете с открытыми глазами?
Ona "Bir gözün açık uyu derim" dedi. Она сказала ему "спать с открытыми глазами".
"Gözün gördüğüyle kalbin gördüğü bir değil." глаз видит не то, что видит сердце "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!