Примеры употребления "gözümün önünde" в турецком

<>
Resmen başından beri gözümün önünde duruyormuş ama ben görmedim. Это буквально бросалось мне в глаза все это время.
Sen gidip işini yap, ben onu gözümün önünde tutarım. Занимайся своими делами, а я беру её под контроль.
Ama neden öyle bir şey yapayım ki. Burada geleceği icat eden adamı izlemek varken hem de gözümün önünde. Но зачем мне это, когда я могу наблюдать за человеком, который создаёт будущее прямо передо мной?
Yüzleri hala gözümün önünde. Я вижу их лица.
Ama hâlâ her birinin suratı gözümün önünde. Но я все еще помню каждое лицо.
Oğlumun yüzü gözümün önünde. Я вижу лицо сына.
Ve biraz önce gözümün önünde birini daha öldürdü! И только что убил кого-то на моих глазах!
Kraliyet Sarayı'nın önünde filler. Слоны перед Королевским дворцом
Ama bazen yüzü gözümün önüne geliyor. Но иногда я вижу его лицо.
Lütfen binanın önünde toplanın. Собираемся снова перед зданием.
Buna inanıyor musunuz? Gözümün içine bakın ve bana inandığınızı söyleyiniz. Посмотрите мне в глаза и скажите, что верите в это.
Gözler önünde saklanmayı seviyorum. Решил спрятаться на виду.
Gözümün içine bak ve söyle! Смотри в глаза и отвечай.
Daha önce büyük jüri önünde bulundum, Frank. Я представал раньше перед большим жюри, Фрэнк.
Gözümün önüne ceketli, papyonlu ve büyük gözlükleri olan biri geliyor. Я так и вижу твидовый костюм, Галстук-бабочка, толстые очки.
O konsolun önünde çok.... zaman geçirdim. Я провел кучу времени перед этим пультом.
Sana gelince, kaybol gözümün önünden. А ты убирайся с глаз моих!
Askerlerinin önünde kralla alay ettin. Ты поносил короля перед солдатами.
Hep yüzü gözümün önüne geliyor. Всё время вижу её лицо.
Poşetteydi, kapının önünde. В пакете. Перед дверью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!