Примеры употребления "götün teki" в турецком

<>
Ama doğrusunu istersen, eski ahitteki Tanrı, götün teki sayılır. Но прямо скажем, бог Ветхого Завета - тот еще засранец.
Montreal harika bir yer fakat patronum götün teki. Монреаль потрясающий, но мой босс - скотина.
Bana karşı iyi davranman gerekmiyor. Aptalın teki olduğumu biliyorum. Не скрывай этого, я кретин, я знаю.
Sen, götün tekiymişsin. Ты тот еще мудила.
Eski sevgilin kaçığın teki. Твой бывший просто ненормальный.
Neden götün o kadar pis be? Почему у вас такая грязная задница?
Hasta piçin teki kocayı başından vuruyor, sonra da karısını kaçırıyor.. Какой-то больной выродок убил мужа выстрелом в голову, похитил жену...
Zavallı kedi o koca götün geldiğini göremedi. Бедный кот не заметил огромный надвигающийся зад.
Acayip bir adı olan şirketin teki. Глава какой-то компании с дурацким именем.
Sen götün tekisin Ray. Рэй, ты засранец.
İşe yaramazın teki gibi duruyor. Похоже тот еще кусок дерьма.
Götün salam ve peynir gibi kokuyor. Твоя задница пахнет ветчиной и сыром.
Ben de canavarın teki olmuştum. Я была таким же монстром.
Aynı şey gibi, götün önde gideniysen utandırılmayı hak ediyorsundur. Типа, если ты такой засранец, то заслуживаешь осуждения.
Ama g.tün teki olmana gerek yok. Но не нужно быть такой скотиной.
Daha büyük bir götün olabilir mi? А ты можешь иметь большую задницу?
Adamın teki beni yakaladı. Этот урод меня схватил.
Hiç kimse için içeri girmeyi göze alamam. Özellikle senin kara götün yüzünden. Я за решетку не вернусь, тем более ради твоей черной задницы.
Burada adamın teki seni arıyordu. Тебя тут искал один парень.
Hayır, aptalın teki. Нет, он сволочь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!