Примеры употребления "задницы" в русском

<>
Это просто кучка бюрократов пытаются прикрыть свои задницы! Biliyorum. Birkaç kodaman kendi götünü kollamaya çalışıyor işte!
Я вдохновил всех этих людей поднять свои задницы. Tüm o insanlara kıçlarını kaldırmaları konusunda ilham verdim.
Легко! Я готов немного надрать задницы! Çocuk oyuncağı, kıç tekmelemek için hazırım.
Две задницы, один престол. İki göt ve bir taht.
Ашены смогут спасти наши задницы. " "Fakat Aschen kıçımızı kurtarabilir."
Скажу, "бросайте свои швабры, задницы, вы горите". "Her seyi birakin göt laleleri, hepinizi kovdum". derim.
Давай, поднимем задницы. Hadi, kıpırdatalım kıçımızı.
А у рыбы нет задницы. Balıkların kıç deliği olduğunu sanmıyorum.
Он целыми днями вылизывает задницы других собак! Bütün gününü başka köpeklerin kıçını yalayarak geçiriyor.
Что насчёт моей задницы? Peki ya benim götüm?
"Небольшие серые задницы". "Küçük yeşil kıç."
Ноги мою в оставшейся после лица и задницы воде - дешево и экологично. Ayaklarımı yüzümü ve kıçımı yıkadığımdan kalan suyla yıkarım. Daha ucuz ve daha ekonomik.
Я вытащу деньги из его задницы. Paraları da adamın götünden çıkarırım artık.
Надо просто вытащить свою голову из своей же задницы и сделать вывод. Biri birinin kıçına öyle bir tekme vurur ki tekmeyi yiyen seçimini yapar.
Он спас наши задницы. Adam kıçımızı kurtardı resmen.
Почему все должно вращаться вокруг моей задницы? Neden tüm konular dönüp dolaşıp götüme geliyor?
В смысле, больше задницы Забияки. Demek istediğim Ruff'un kıçından bile büyük.
Прошу, вытащи палку из задницы на одну ночь. Lütfen, lütfen şu sopayı bir gecelik götünden çıkarıver.
У неё целых две задницы! Bu karıda iki kıç var.
Всё нормально. Отдел кадров бережёт свои задницы. İnsan Kaynakları kendi kıçını kurtarmak için yapıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!