Примеры употребления "görsel ikizi" в турецком

<>
Eğer o vampirler laneti kaldırmaya hazırlanıyorlarsa görsel ikizi de bulmuş olmalılar. Если вампиры собрались разрушить проклятие, значит они также нашли двойника.
Caitlin'e, görsel ikizinin kim olduğunu söyledin. Ты сказал Кейтлин, кто твой двойник.
Ama onun bir ikizi yok. Но у него нет близнеца.
Seslerimiz bir görsel yaratır. Наши голоса создают образы.
Ama siz tek yumurta ikizi değilsiniz. Но вы - не идентичные близнецы.
Güzel bir görsel yardım ne, biliyor musun? Знаешь, что хорошо в качестве наглядных пособий?
Belki şeytan bir Gemini ikizi bile vardır. Может, у неё есть злой близнец?
Mistik kandan gelen görsel ikiz Tatia. Она мистической крови, двойник Татья?
Umut Elması'nın kayıp ikizi. Потерянный близнец алмаза Хоупа.
Biz görsel temas kaybettik. Мы потеряли визуальный контакт.
Herkesin bir ruh ikizi var. У всех есть родственные души.
Biraz fazla görsel oldu. Это было очень красочно.
Bence o Puff'ın şeytan ikizi. Но это злой двойник Паффа.
İşte bu da benim bahsettiğim şeyin görsel tasviri. Это визуальное представление, о чем я говорю.
Ebola'nın şeytani ikizi gibi. Прямо злобный близнец Эболы.
Çukurun içerisinde görsel işaretler vermek zordur. Bu yüzden erkek ön bacaklarıyla hassas ve duyarlı okşamalara dönüyor. В пределах границ норы визуальные сигналы подавать трудно, поэтому самец деликатно поглаживает самку передними ногами.
Şimdi de ikizi oldu işte. Нет, это просто близняшка!
Peki ya görsel arama? Что насчет визуального поиска?
Liv'in ikizi mi varmış? У Лив есть близнец?
Petrova görsel ikizini kurban ederek. Принести в жертву двойник Петровой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!