Примеры употребления "görsel işaretler" в турецком

<>
Çukurun içerisinde görsel işaretler vermek zordur. Bu yüzden erkek ön bacaklarıyla hassas ve duyarlı okşamalara dönüyor. В пределах границ норы визуальные сигналы подавать трудно, поэтому самец деликатно поглаживает самку передними ногами.
Caitlin'e, görsel ikizinin kim olduğunu söyledin. Ты сказал Кейтлин, кто твой двойник.
Hayır, garip işaretler gibi. Нет, какие-то странные символы.
Seslerimiz bir görsel yaratır. Наши голоса создают образы.
Biliyorum her yerde işaretler var. Я знаю, знаки повсюду.
Güzel bir görsel yardım ne, biliyor musun? Знаешь, что хорошо в качестве наглядных пособий?
Bu işaretler de ne? Что это за пометки?
Mistik kandan gelen görsel ikiz Tatia. Она мистической крови, двойник Татья?
Doğru ama Tyler bazı işaretler, belirtiler göstermiş olmalıydı. Но ведь тогда у Тайлера были бы какие-то симптомы?
Biz görsel temas kaybettik. Мы потеряли визуальный контакт.
Pekâlâ, bu işaretler... Так, эти знаки...
Biraz fazla görsel oldu. Это было очень красочно.
İyi ve kötü işaretler falan. Знаки - добрые и плохие.
İşte bu da benim bahsettiğim şeyin görsel tasviri. Это визуальное представление, о чем я говорю.
Aynı zamanda, ikinci derisinde işaretler var. Еще были следы на его второй коже.
Peki ya görsel arama? Что насчет визуального поиска?
Değişik işaretler, alametler, elimizde başka ne var? И что же на ней, знамения, знаки?
Petrova görsel ikizini kurban ederek. Принести в жертву двойник Петровой.
Tarafsız olmak diye bir şeyin olmadığını. Sadece evrenden işaretler aldığımızı ve onlara anlamlar yüklemeye çalıştığımızı. Что все мы, просто, расшифровываем сигналы вселенной и пытаемся уловить в этом смысл.
Eğer o vampirler laneti kaldırmaya hazırlanıyorlarsa görsel ikizi de bulmuş olmalılar. Если вампиры собрались разрушить проклятие, значит они также нашли двойника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!