Примеры употребления "какие-то" в русском

<>
Мы извлекли из заднего кресла какие-то другие, верно? Arabanın arka koltuğundan başka bir şey daha çıkardık sanırım?
Я вижу какие-то орудия, которые висят снизу. О, боже! Etrafta sallanıp duran, silah falan gibi gözüken bir şey görüyorum.
Мне видятся какие-то плакаты. Panolarda tuhaf şeyler görüyorum...
Там ведь были какие-то проблемы? Orada biraz sıkıntı mı vardı?
Были ли какие-то признаки депрессии? Depresyon belirtisi falan var mıydı?
Видишь какие-то следы кирки или лопаты? Herhangi bir gürek izi görüyor musun?
На завтрак какие-то пожелания есть? Да нет. Kahvaltı için özel bir şeyler hazırlamamı ister misin?
у одного из этих шиноби есть какие-то особые способности. Shinobilerden birinin bir çeşit özel yeteneği var gibi görünüyor.
И какие-то люди проходили мимо. Yoldan da bazı adamlar geçiyordu.
Думаешь, у Призраков там какие-то планы? Hayaletlerin orada bir şeyler yaptıklarını mı düşünüyorsun?
У тебя какие-то проблемы с Фидо? Orada seni bekleyen bazı problemler olacak.
Возможно, какие-то помехи. Bir tür parazit olabilir.
Выиграли какие-то деньги сегодня, мистер Сабини? Bugün hiç para kazandınız mı Bay Sabini?
Какие-то подростки меня избили. Birkaç çocuk beni dövdü.
Вчера ночью тут были какие-то рок-н-ролльщики. Звонили мне в дверь. Dün akşam birkaç rock'n rollcu çocuk buraya gelip kapımı çaldı.
Какие-то люди забрали её. Bazı adamları onu aldılar.
Какие-то детки порезвились в макете гомо сапиенс. Birkaç çocuk Homo Sapien tabelasını berbat etti.
У вас уже есть какие-то покупатели? Sırada bekleyen alıcınız var mı hiç?
Боги дали тебе какие-то особые способности? Tanrılarda bir çeşit güç mü aldın?
Погодите пацаны, нам хоть какие-то правила нужны. Hadi. Çocuklar bir dakika, bazı kurallar koyalım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!