Примеры употребления "görmezden geliyorsunuz" в турецком

<>
Anlamadığım nokta, neden birbirinizi görmezden geliyorsunuz. Не понимаю почему вы избегаете друг друга.
Siz onları görmezden geliyorsunuz. А вы их игнорируете.
yıldır beni görmezden geldin. лет ты игнорировал меня.
Siz ilk defa mı buraya geliyorsunuz? Это твой первый раз со мной?
Ve Lauren, eğer buradaysan ve beni görmezden geliyorsan. Zorla içeri girdiğim için üzgünüm! Лорен, если ты дома и просто меня игнорируешь, прошу прощения за вторжение!
Buraya geliyorsunuz ve onları Hıristiyan değerleriniz ile medenileştirmeye çalışıyorsunuz. Приходите сюда и пытаетесь навязать им свои христианские ценности.
Hangi masayı görmezden geleceğinizi mi? Выбираете, какой столик игнорировать?
Siz Palermo'ya geliyorsunuz, hemen sonrasında bir ceset bulunuyor. Вы приехали в Палермо, и скоро обнаружили тело.
Bak, unut onu. Görmezden geleceğim. Смотри, просто забудь, я...
Bizimle geliyorsunuz Dr. Benson. Вы поедете с нами!
Onu görmezden gelebilirsin, ama beni görmezden gelemezsin. Ты можешь игнорировать её, но не меня.
Her gün buraya geliyorsunuz. Вы приходите каждый день.
Aslında, sanırım seni görmezden geleceğim. Вообще-то я могу просто игнорировать тебя.
Bizimle geliyorsunuz, bu bir adam kaçırmadır! Вы пойдете с нами? Это похищение!
"Benzin Alın" ışığını görmezden geldim. Я проигнорировала лампочку "кончился бензин".
Siz benimle mi geliyorsunuz? -Evet. Ребята, вы едете со мной?
O zaman tanıştığımızda beni neden görmezden gelmedin? Тогда зачем ты обратил на меня внимание?
Bir indirme bölgesine doğru geliyorsunuz. Вы идете в зону боя.
Beni ve Morrison'ları üç kez görmezden geldin. Ты игнорировал меня и Моррисонов три раза.
Peki ne sıklıkla buraya geliyorsunuz? Как часто ты приезжаешь сюда?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!