Примеры употребления "görmediniz" в турецком

<>
Bu gece onu buralarda görmediniz mi? Вы случаем не видели ее поблизости?
Demek okyanusu hiç görmediniz! Не видели, никогда?
Kazı makinelerini görmediniz mi? Вы видели эти экскаваторы?
Şiddet yanlısı bir protestocudan gelen tehditleri bahsetmeye layık görmediniz mi? Вы не подумали, что угрозы яростного манифестанта достойны внимания?
Daha önce bir penis görmediniz mi? Вы никогда раньше не видели пенис?
Daha önce balonda yaşayan çocuk görmediniz mi? Никогда раньше не видели ребёнка в пузыре?
Ama durun, daha bir şey görmediniz. Но подождите. Вы ещё ничего не видели.
Daha önce ölen bir adam görmediniz mi? Никогда до этого не видели мертвого человека?
Hmm. Öyleyse onu bu yakınlarda görmediniz? Значит вы давно его не видели?
Ne? Dev tavşanı görmediniz mi? Вы видели вот такого здорового зайца?
Ana'yı görmediniz değil mi? Вы не видели Ану?
Onları hiç görmediniz mi? Вы их не видели?
O atışlarda hile vardı! Namlunun no'lu hedefe nişan aldığını fakat nolu hedefin patladığını görmediniz mi? Вы что не видели, орудие было направлено на цель № а взорвалась цель № 4?
Durun şimdi, siz ikiniz daha önce birbirinizi çıplak görmediniz mi? Постойте, так вы не видели друг друга голыми до этого?
Hayır, görmediniz, değil mi? Нет, не видели, верно?
Daha kedileri görmediniz mi? Вы уже видели кошек?
Bugün Yoon Hee'yi görmediniz mi? Ты Юн Хи сегодня видел?
Yani o hafta görmediniz mi onu? -Hayır. Значит, вы не видели тот последний номер?
Yani hiç siyah şakayık görmediniz mi? О, не видели черных хризантем?
Merhaba Daphne Gazeteyi görmediniz mi? Неужели вы не видели газету?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!