Примеры употребления "görmüyor musun" в турецком

<>
Sen onlardan birisin, görmüyor musun? Ты один из них, понимаешь?
Tek başınayım, görmüyor musun? Один, разве не видно?
İnkâr etmenin sana neye mâl olduğunu görmüyor musun? Не видишь, чего тебе уже стоило отрицание?
Afonia olmadığını görmüyor musun? Это же не Афоня!
Sıra olduğunu görmüyor musun? У нас тут очередь.
Tamamen merhametine sığındığımı görmüyor musun? Я весь в твоей власти.
Ne kadar karanlık görmüyor musun? Ты видишь как темно там?
Zili görmüyor musun ha? Вы звонка не видите?
Nasıl mutsuz olduğunu, görmüyor musun? Resimdeki kadının? Разве ты видишь, что женщина на картине несчастлива?
Ne yapmaya çalıştığını görmüyor musun? Видишь, что она делает?
Konsantre olduğumu görmüyor musun? Дайте же мне сосредоточиться.
Bardağım zaten dolu, görmüyor musun? Мой стакан наполнен, не видишь?
Eski evini görüyor musun, görmüyor musun? Ты видишь свой старый дом или нет?
Bu adamın bin dolarlık takım elbise giydiğini görmüyor musun? Разуй глаза, у этого парня костюм за долларов!
Ne kadar perişan, görmüyor musun? Не видишь, какой он несчастный?
Jane, Lydia'nın kötü olarak bilinmesinden daha fazlası söz konusu. Bunu görmüyor musun? Джейн, разве ты не видишь, что разрушена не только репутация Лидии.
Önümüzdeki geleceği görmüyor musun? Ты не видишь будущего?
Bunda yanlış bir şey görmüyor musun? Не видишь в этом ничего неправильного?
Birinin bu siteyi intikam aracı olarak kullanma ihtimali olduğunu görmüyor musun? Вы не думаете, что кто-то может использовать сайт ради мести?
Beyaz tişört giydiğimi görmüyor musun? что на мне майка белая?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!