Примеры употребления "görevinin başında" в турецком

<>
Oturum bitene kadar Cole görevinin başında olacak. Коул будет на посту до конца семинара.
Dinamik İkili Yeniden İş Başında. Динамичный дуэт снова в деле.
Tuzak görevinin başlamasına son saniye. Запуск отвлекающей миссии через секунд.
Ocak başında Leicester bölgesine seyahat ettin mi? Ты ездил в начале января в Лестер?
Echo görevinin dışına çıktı. Эхо отступила от задания.
Mart başında biraz izne ihtiyacım olacak. Мне понадобится отпуск в начале марта.
Onu ben eğittim ve görevinin bilincinde. Я выучил его и дал задание.
Yazın bu kadar başında mı? Сейчас, в начале лета?
Başka bir görevinin daha olduğunu söylemiştin. Вроде, еще одно задание было.
Artık Thomas iş başında. Томас теперь здесь главный.
Başında babam Kral Bor'un olduğu Asgard'ın asil orduları bu yaratıklara karşı büyük bir savaş açtılar. Но благородное войско Асгарда во главе с моим отцом Бёром объявило беспощадную войну этим созданиям.
Tank, Londra'nın batı kısmının en büyük bilet karaborsasının başında. Танк - глава крупнейшей сети перепродажи билетов лондонского У эст-Энда.
Demokrasi iş başında, Jackson! Демократия в действие, Джексон!
Adam son derece önemli uluslararası bir giyim firmasının başında, tamam mı? Он - глава огромной компании по производству спортивной одежды. Международной, ясно?
Tıpkı geçen ayın başında Bayan Merchant'a olduğu gibi. Как и миссис Мерчант в начале прошлого месяца.
Bölümün başında kim var bakın. Посмотрите, кто глава подразделения.
Ardından, 'ların başında asteroidleri inceleyen bir analist bir parça ALH84001'i elektron mikroskobuyla analiz etti. В начале -х годов, аналитик, занимающийся астероидами, положил кусочек камня под электронный микроскоп.
Cellât neden başında bir torbayla uçtu gitti? Почему палач улетел с мешком на голове?
Yeni milenyumun başında mı? В начале нового тысячелетия?
Bu özel timin başında ben... На этом задании я главный...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!