Примеры употребления "görev yerlerine" в турецком

<>
Tüm personel, derhal görev yerlerine gitsin. Всему личному составу явиться на свои места!
Sadece bir görev kaldı. Осталась всего одна задача.
Bunların yerlerine büyük binalar dikildi. Но их месте построили огромные здания.
Senin için yeni bir görev var. У меня есть задание для вас.
Popüler kültür yeni bir film oynamaya başladığında yıldızların duruşlarını ve giyimlerini taklit etmeye dayanırdı. Ama şimdilerde Bengalli sinemaseverler artık salonları doldurmuyor ve ülkenin cinema salonları birer birer kapanıyor ve yerlerine alışveriş merkezleri dikiliyor. Но сейчас бенгальцы, которые так любят кино, больше не ходят в кинотеатры, те закрываются один за одним, а на их месте строятся новые торговые центры.
Görev gereği olmadan bir ajan karşı tarafa geçti. На ту сторону перешёл агент без какого-либо задания.
Şimdi herkes yerlerine, rotayı düzeltin! Все по местам, взять курс!
Evet, kanun ve görev. Да, порядок и долг.
İnternette ilerisi için tatil yerlerine mi bakıyordun? Искали в интернете место для ближайшего отпуска.
İşte buna başarılı bir görev derim. Вот это я называю успешной миссией!
Gama Çeyreği'ndeki dinleme yerlerine bakın. Проверьте наши посты перехвата в Гамма квадранте.
Charlie Skinner'ın görev peşinde olduğunu ve sana bir kitap gönderdiğini söyledin. Ты сказала, у Скиннера миссия и он прислал тебе книгу.
Danny senin edep yerlerine dokunur mu? Денни трогал тебя в секретных местах?
Farkettim ki tam da Caffrey ile senin için mükemmel bir görev. Подумал, что это будет идеальная задача для вас с Кэффри.
Bana bu işaretleri ormanın ürkütücü yerlerine asacak biri lazım. чтобы пойти прибить эти указатели в жуткой части леса.
Bir tür diplomatik görev. Это такой дипломатический пост.
Evet, yerlerine geri koymalıyız. Надо их на место положить.
Bana yüksek beklentileri olan bir görev verdiniz. Вы дали мне задание с высокими требованиями.
Herkes yerlerine, lütfen! Все по своим местам!
Evet. Libya'da beraber görev yaptık. Мы вместе служили в Ливии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!