Примеры употребления "по местам" в русском

<>
Итак, все по местам. Tamam, herkes yerlerini alsın.
Скоро придет Красная Армия, и всё расставит по местам. Kızıl Ordu yakında burada olacak ve her şey yoluna girecek.
Пожалуйста, садитесь по местам... Herkes bir yere oturabilir mi?
Пожалуйста, по местам. Yerlerinizi alın, lütfen.
Все по местам, живо. Herkes yerini alsın, hadi.
Выбирай якорь, поднять паруса, по местам. Halatları çözün. Demir alın ve yelkenlerin başına geçin!
Я расставлю всё по местам. Ben her şeyi yerine koyarım.
Так, по местам. Evet dediği yere geçin.
Никто по своим местам не рассаживается! Kimse bir başkasının koltuğunu almak istemez.
Мы найдем эти штуковины, а потом разложим вещи по своим местам. Şu gözetleme aletini bulalım hadi. Ve her şeyi aldığın yere geri bırak.
Все по своим местам! Herkes yerlerine, lütfen!
Пошел по разным местам. Bir sürü yere gittim.
Желая делать что-либо, ездить по различным местам. Bir şeyler yapmak, bir yerlere gitmek isteyerek.
Неужели он по таким местам ходит? Gerçekten böyle bir yere mi geliyor...
Он ездил по экзотическим местам за лучшими ингредиентами. En iyi malzemeleri toplamak için egzotik yerlere giderdi.
Он меня водил по всем классным местам. Civardaki tüm o güzel yerlere götürdü beni.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!