Примеры употребления "gören gözler" в турецком

<>
Halletmem gereken bir takım Gören Gözler işi var, yani... У меня еще есть дела для ОКА, так что...
Umuyorum ki projemi gören herkes bu ülkenin basketbol konusunda ne denli tutku sahibi olduğunu ve yerel kültürde sporun ne kadar derin bir yer aldığını anlayacaktır. Я надеюсь, что каждый, кто увидит мой проект, сможет понять, насколько страна влюблена в баскетбол и насколько глубоко укоренился этот вид спорта в местной культуре.
Gözler oyun masasında çocuklar. Не сводите глаз с шахматной доски, дети.
Oğlunu gören son kişi o. Она последней видела своего сына.
Şu andan itibaren gözler üzerinizde olacaktır. С вас теперь глаз не спустят.
Dün seni kamerayla gören oldu mu? Кто-нибудь видел тебя с ней вчера?
Onun ki ile aynı gözler. У него такие же глаза.
Merhaba, aranızdan bir kuzu gören var mı? Здравствуйте, никто из вас не видел ягненка?
Gözler hala yaşıyor, istiridyeler gibi. Глаза, еще живые. Как устрицы.
Yüzbaşı, Nick'i hayatta son gören sendin. Капитан, вы последний видели Ника живым.
Mavi gözler başa beladır. Голубые глаза приносят неприятности.
Seni burada gören oldu mu? Hayır. Кто-нибудь видел, как ты сюда вошел?
Gözler vasıtasıyla, içimizdeki ruh kendisini dışarıya sunar. Через глаза душа изнутри представляет себя во вне.
Claude canlı gören son kişi olan kusursuz küçük hanımefendiyi nereye sakladınız? Где вы держите идеальную маленькую леди, которая последней видела Клода?
Bu gözler, Roma'daki gözlerle aynı değil. Смотрю на мир уже другим я взглядом.
Bu da seni onu son gören insan yapar. Тогда ты последний, кто видел его живым.
"Gözler, Kalp ve Akıl Sanatı: "Искусство Глаз, Сердца и Ума:
Çocuklar, kemerimi gören oldu mu? Ребята, кто-нибудь видел мой пояс?
Bunlar benim şu ana kadar gördüğüm en güzel gözler. Это самые прекрасные глаза, какие мне доводилось видеть.
Onu direksiyonda gören biri olmali. Его не видели за рулем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!